filmov
tv
«Звёзды ноября», слова Иван Ефремов + Максим Михайлов, музыка, вокал и видео — нейросеть
Показать описание
В научно-фантастическом романе Ивана Ефремова «Час Быка» как главные, так и второстепенные герои много поют.
Помимо начальницы экспедиции Фай Родис это делают и другие люди, в частности, тормансианка Сю Ан-Те (Сю-Те), возлюбленная астронавигатора Вира Норина. В двенадцатой главе романа «Хрустальное окно», беседуя с землянином, она говорит следующее:
«... Ведь я — обыкновенная глупая "кжи" из далёкой местности! И я ничего не умею…
— А петь и танцевать?
— Немного. Ещё рисовать, но кто этого не умеет?
— Три четверти города Средоточия Мудрости!
— Странно. У нас в захолустье поют старые песни и много танцуют...»
Дальше, во время путешествия в Пнег-Киру, место величайшей битвы давних времён, отдыхая на развалинах, Сю-Те рассказывает Виру Норину о старинном храме Руки Друга, построенном над бездонным колодцем незапамятной древности, после чего начинает петь:
«— Как? И это памятник? Что тут было?
— Не памятник, а храм. Был в эпоху Голода и Убийств знаменитый врач Рце-Юти. Он изобрёл средство Нежной Смерти. Его последователи и помощники построили этот храм Руки Друга над бездонным колодцем незапамятной древности. Рце-Юти сказал всем слабым, мучительно больным, усталым от жизни, преследуемым и запуганным: "Приходите сюда, и я успокою вас — дам вам нежную смерть. Она придёт к вам ласковой и прекрасной, юной и зовущей. Лучшего на планете сейчас никто дать не может, и вы сами убедились во лжи пустых обещаний".
И множество людей приходило к нему. В первой комнате они смывали с себя грязь дороги, сбрасывали одежды и нагие вступали во второй сводчатый зал, где в ласковом сне умирали незаметно и безболезненно… Бездонный колодец поглощал их тела. Исстрадавшиеся, потерявшие надежду, здоровье, близких не переставали приходить, восхваляя мудрого врача. Это было давно…
— И из этого благодеяния возникла государственная обязанность умирать. Дворцы Нежной Смерти, деление народа на "кжи" и "джи" — мог ли предвидеть мудрец Рце-Юти такие ужасные последствия?
— Не знаю, — беспомощно ответила Сю-Те.
— И не надо. — Вир Норин погладил её растрепавшиеся от ветра волосы.
А она потянулась к его лицу, и её вздрагивающая, осторожная ладонь, казалось, коснулась самого сердца Вир Норина. Ему представились гигантские тёмные стены инферно, окружавшие Сю-Те, за которыми для неё не было ничего, никакой опоры для её веры, её души.
Усилием воли он поборол видение, улыбнулся и сказал ей об её уме и очаровании и о том, как она нравится ему.
Сю-Те взглянула на него, доверчивая и сияющая, и встала упруго и быстро, как жительница Земли. Они пошли к сумрачному городу, и звенящий голос тормансианки разнёсся по пустынной равнине:
"Свой последний год живу на свете, в городах других не побывав, никого хорошего не встретив…" — звонкая летящая мелодия напомнила Вир Норину что-то очень знакомое, слышанное ещё в раннем детстве».
До сих пор неизвестно, что это за стихи. Возможно, они написаны самим Ефремовым.
Ко мне в сорокадвухлетнем возрасте Вира Норина пришло вдохновение, и я решил продолжить строчки, указанные Иваном Антоновичем в конце 12-ой главы романа «Час Быка», превратив неизвестное стихотворение в готовую песню.
Свой последний год живу на свете,
В городах других не побывав,
Никого хорошего не встретив,
Ничего о мире не узнав.
Моя жизнь — тоска и сожаленье,
Мой удел — бояться и терпеть.
Я мечтаю о любви мгновеньях,
В тот момент желаю умереть...
Дай мне, небо, счастья половинку,
Чтобы разделить её вдвоём,
Чтобы мы с тобой нашли тропинку,
По которой медленно пойдём.
Сбудется заветное желанье,
Все мои мучения не зря —
Наше долгожданное свиданье
Растворится в звёздах ноября.
В свою очередь, искусственный интеллект помог мне написать «звонкую летящую мелодию» и сгенерировать «звенящий голос», которым эта новая песня и исполнена.
Как писал Сергей Переслегин в своей работе «Странные взрослые», опубликованной 23 года назад, в 2001, «всякий придуманный мир «где-то» существует (в одной из Реальностей, в пространстве возможностей, наконец, среди метафор коллективного бессознательного)», подразумевая, «что этот мир, во-первых, оказывает измеримое воздействие на текущую Реальность, прорываясь в неё в зависимых текстах, снах, ролевых играх, и, во-вторых, что он стремится стать текущей Реальностью и может действительно стать ею».
Соответственно, если принять данную точку зрения, может быть, именно эту мелодию и вспомнил Вир Норин как «что-то очень знакомое, слышанное ещё в раннем детстве»? 🙃
Встречайте новую песню «Звёзды ноября», слова Иван Ефремов + Максим Михайлов, музыка, вокал и видео — нейросеть.
Помимо начальницы экспедиции Фай Родис это делают и другие люди, в частности, тормансианка Сю Ан-Те (Сю-Те), возлюбленная астронавигатора Вира Норина. В двенадцатой главе романа «Хрустальное окно», беседуя с землянином, она говорит следующее:
«... Ведь я — обыкновенная глупая "кжи" из далёкой местности! И я ничего не умею…
— А петь и танцевать?
— Немного. Ещё рисовать, но кто этого не умеет?
— Три четверти города Средоточия Мудрости!
— Странно. У нас в захолустье поют старые песни и много танцуют...»
Дальше, во время путешествия в Пнег-Киру, место величайшей битвы давних времён, отдыхая на развалинах, Сю-Те рассказывает Виру Норину о старинном храме Руки Друга, построенном над бездонным колодцем незапамятной древности, после чего начинает петь:
«— Как? И это памятник? Что тут было?
— Не памятник, а храм. Был в эпоху Голода и Убийств знаменитый врач Рце-Юти. Он изобрёл средство Нежной Смерти. Его последователи и помощники построили этот храм Руки Друга над бездонным колодцем незапамятной древности. Рце-Юти сказал всем слабым, мучительно больным, усталым от жизни, преследуемым и запуганным: "Приходите сюда, и я успокою вас — дам вам нежную смерть. Она придёт к вам ласковой и прекрасной, юной и зовущей. Лучшего на планете сейчас никто дать не может, и вы сами убедились во лжи пустых обещаний".
И множество людей приходило к нему. В первой комнате они смывали с себя грязь дороги, сбрасывали одежды и нагие вступали во второй сводчатый зал, где в ласковом сне умирали незаметно и безболезненно… Бездонный колодец поглощал их тела. Исстрадавшиеся, потерявшие надежду, здоровье, близких не переставали приходить, восхваляя мудрого врача. Это было давно…
— И из этого благодеяния возникла государственная обязанность умирать. Дворцы Нежной Смерти, деление народа на "кжи" и "джи" — мог ли предвидеть мудрец Рце-Юти такие ужасные последствия?
— Не знаю, — беспомощно ответила Сю-Те.
— И не надо. — Вир Норин погладил её растрепавшиеся от ветра волосы.
А она потянулась к его лицу, и её вздрагивающая, осторожная ладонь, казалось, коснулась самого сердца Вир Норина. Ему представились гигантские тёмные стены инферно, окружавшие Сю-Те, за которыми для неё не было ничего, никакой опоры для её веры, её души.
Усилием воли он поборол видение, улыбнулся и сказал ей об её уме и очаровании и о том, как она нравится ему.
Сю-Те взглянула на него, доверчивая и сияющая, и встала упруго и быстро, как жительница Земли. Они пошли к сумрачному городу, и звенящий голос тормансианки разнёсся по пустынной равнине:
"Свой последний год живу на свете, в городах других не побывав, никого хорошего не встретив…" — звонкая летящая мелодия напомнила Вир Норину что-то очень знакомое, слышанное ещё в раннем детстве».
До сих пор неизвестно, что это за стихи. Возможно, они написаны самим Ефремовым.
Ко мне в сорокадвухлетнем возрасте Вира Норина пришло вдохновение, и я решил продолжить строчки, указанные Иваном Антоновичем в конце 12-ой главы романа «Час Быка», превратив неизвестное стихотворение в готовую песню.
Свой последний год живу на свете,
В городах других не побывав,
Никого хорошего не встретив,
Ничего о мире не узнав.
Моя жизнь — тоска и сожаленье,
Мой удел — бояться и терпеть.
Я мечтаю о любви мгновеньях,
В тот момент желаю умереть...
Дай мне, небо, счастья половинку,
Чтобы разделить её вдвоём,
Чтобы мы с тобой нашли тропинку,
По которой медленно пойдём.
Сбудется заветное желанье,
Все мои мучения не зря —
Наше долгожданное свиданье
Растворится в звёздах ноября.
В свою очередь, искусственный интеллект помог мне написать «звонкую летящую мелодию» и сгенерировать «звенящий голос», которым эта новая песня и исполнена.
Как писал Сергей Переслегин в своей работе «Странные взрослые», опубликованной 23 года назад, в 2001, «всякий придуманный мир «где-то» существует (в одной из Реальностей, в пространстве возможностей, наконец, среди метафор коллективного бессознательного)», подразумевая, «что этот мир, во-первых, оказывает измеримое воздействие на текущую Реальность, прорываясь в неё в зависимых текстах, снах, ролевых играх, и, во-вторых, что он стремится стать текущей Реальностью и может действительно стать ею».
Соответственно, если принять данную точку зрения, может быть, именно эту мелодию и вспомнил Вир Норин как «что-то очень знакомое, слышанное ещё в раннем детстве»? 🙃
Встречайте новую песню «Звёзды ноября», слова Иван Ефремов + Максим Михайлов, музыка, вокал и видео — нейросеть.