Lili Marleen [German soldier love song][English version]

preview_player
Показать описание
"Lili Marleen" (also spelled "Lili Marlen", "Lilli Marlene", "Lily Marlene", "Lili Marlène" among others) is a German love song performed by Lale Andersen, which became popular during World War II throughout Europe and the Mediterranean among both Axis and Allied troops. Written in 1915 as a poem, the song was published in 1937 and was first recorded by Lale Andersen in 1939 as "Das Mädchen unter der Laterne" ("The Girl under the Lantern").

This version is sung by the wonderful Very Lynn.

Disclaimer: All videos are apolitical and this channel is against any form of extremism or hatespeech!
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT❈ ✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬♬❈ LYRICS❈ ♬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●

Vor der Kaserne vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So wollen wir uns da wiedersehn
Bei der Laterne wollen wir stehen
Wie einst
Lili Marleen
Wie einst
Lili Marleen
Unsre beiden Schatten sahen wie einer aus;
Dass wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute sollen es sehen
Wenn wir bei der Laterne stehen
Wie einst
Lili Marleen
Wie einst
Lili Marleen
Schon rief der Posten: Sie bliesen Zapfenstreich;
Es kann drei Tage kosten!
Kam'rad, ich komm ja gleich
Da sagten wir auf Wiedersehn
Wie gerne würd' ich mit dir gehn
Mit dir
Lili Marleen
Mit dir
Lili Marleen
Deine Schritte kennt sie
Deinen schönen Gang
Aller Abend brennt sie
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir eine Leids geschehn
Wer wird bei der Laterne stehn
Mit dir
Lili…

English lyrics:

Underneath the lantern
By the barrack gate
Darling I remember
The way you used to wait
'Twas there that you whispered tenderly
That you loved me
You'd always be
My Lili of the lamplight
My own Lili Marlene
Time would come for roll call
Time for us to part
Darling I'd caress you
And press you to my heart
And there neath that far off lantern light
I'd hold you tight
We'd kiss good night
My Lili of the lamplight
My own Lili Marlene
Orders came for sailing
Somewhere over there
All confined to barracks
'Twas more than I could bear
I knew you were waiting in the street
I heard your feet
But could not meet
My Lili of the lamplight
My own Lili Marlene
Resting in our billet
Just behind the line
Even though we're parted
Your lips are close to mine
You wait where that lantern softly gleamed
Your sweet face seems
To haunt my dreams
My Lili of the lamplight
My own Lili Marlene
My Lili of the lamplight
My own Lili Marlene.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

The singer died on June 18 this year
She also sing We'll meet again(A popular WWII British Song)

Polavianus
Автор

I was super excited to see this one. I’ve always liked Lili Marleen, I like the German Edition a lot but the English version is also a close favourite.

bowloframen
Автор

This song is beautiful in all its declinations.

aandreoli
Автор

Just as good in English as in German no wonder this was well liked by American and German soldiers

officiallyspoons
Автор

Also italian version of this song is very beautiful!

Filli
Автор

When I was young, in the 50/60ties, this beautiful ballade was quite popular, here, in Italy, at the northeastern border with Slovenija. Grazie again for awakening my nostalgia.

nessuno
Автор

It seems like this song is great in all languages, german, english, czech, you name it.

fanta
Автор

Vielen lieben Dank! Gefällt mir sehr gut, Vera Lynn hat eine schöne Stimme!

krosermajap
Автор

Tão linda canção que mi deixa muito emocionado .

boris
Автор

Das Lied Lili Marlen auf Deustch ist viel schöner als auf Englisch. Vielen Dank, Dr Ludwig 👏🏽👏🏽

joseezequielpereira
Автор

Thx for upload nice song
Also can i have a heart lol

Stefan-bvfv
Автор

This song always makes me cry and I don’t know why

synthtoaster
Автор

danke shon doc i think it is the most famous German Song with Heidi Heido (hein heller und hein batzen )

DidierDidier-kcnm
Автор

Marlene dietrich is maryln monroe of german, her work was wunderbar

heinrichvongotzen
Автор

Thanks for this song. It's quite pleasant.

natsarajoni
Автор

True first love in life. They might get eachother. Their story can´t end this way. The sad is this happened so many many . Thats so sad we can´t take that.

katarinavegetarian
Автор

*The song who united the Axis and the Allies*

trotsky
Автор

I was waiting to sing along to "Vor the Laterne..." and then got a shock

♥ Marlene Dietrich you are forever beautiful

emizerri
Автор

Würden sie auch die italienische Version hochladen?

kaiserundkonigfranzjoseph
Автор

Una voz hipnótica, que te deja embelezado y pacífica el alma

saintkoro
join shbcf.ru