Burcu Güneş Festivalde Tanzbrunnen Köln

preview_player
Показать описание
Burcu Güneş 28 Mayıs'ta DİDF tarafından düzenlenen Açık Hava Festivalinde sahne alacak

DIDF
DİDF TV'de dünya da ve Avrupa'da önemli haber, güncel gelişmeler ve tartışmaları canlı yayınlarla birlikte izleyebilirsiniz.
DİDF (Demokratik Isci Dernekleri Federasyonu) 1980 senesinde birçok işçi derneğinin biraraya gelmesi ile kuruldu.
DİDF, ne bir lobi kuruluşu, ne de milliyetçi bir örgüttür.
DİDF, sadece işçilerin değil, gençlerin, kadınların da çıkarlarının tavizsiz savunucusudur. DİDF- Gençlik, işçi, çırak, öğrenci, işsiz gençlerin özgül sorunlarının çözümü uğruna mücadeleye yardımcı olan bir örgütlenmedir.
DİDF, ortak çıkarlara ve özlemlere sahip olan, birbirlerinin kardeşi olan işçilerin, gençlerin, kadınların birleşmeleri, mücadele etmeleri ve örgütlenmelerine yardımcı olmak için, emekçilerin bulundukları her alanda bilgilendirme ve aydınlatma toplantıları; kültürel- sosyal çalışmalar, gösteriler gibi etkinlikler düzenlemektedir.

#burcugüneş , #festival , #didf
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

BURCU GÜNES - (Fransız dilinde edebi metin)

C’est la voix originelle, la lumière du commencement, l’oiseau de toutes les aubes.

La rosée de l’Univers.

Elle est la mémoire des mythes, la musique des éthers, l’incarnation des millénaires.

Et a le visage des rêves.

Ses prières et ses chants partent de la Terre, de ses gouffres et de ses océans, pour monter vers d’autres mondes.

Loin, sans retour, à l’infini.

Elle porte l’espoir des rocailles, l’or de la nuit, la légèreté des siècles : la sève des vies coule en elle. Et se diffuse partout.

Ses racines mystérieuses donnent des fleurs aux hommes.

Elle brûle de joie, brille de beauté, succombe d’amour.

Son âme vaste et sublime a soif d’azur, de bleu, de blanc.

C’est une femme qui sourit, pleure, crie, soupire et chante, comme nous tous.

Et s’envole.

Avec au fond des yeux la douceur d’un feu caché, sur le front la paisible gravité des créatures éveillées.

Et dans le coeur, des germes de ciel qu’elle sème sur nos têtes.

Cette mortelle aux ailes divines laisse entrevoir, à travers ses mélopées et ses traits étranges, un ailleurs, d’autres horizons, plein de nuages.

Oui, à travers ses élégies et sa face énigmatique...

(TRADUCTION AUTOMATIQUE GOOGLE)

Orijinal ses, başlangıcın ışığı, tüm şafakların kuşudur.

Evrenin çiyi.

Mitlerin anısı, eterlerin müziği, bin yılın vücut bulmuş halidir.

Ve hayallerin yüzü var.

Onun duaları ve şarkıları, başka dünyalara çıkmak için Dünya'dan, uçurumlarından ve okyanuslarından başlar.

Uzaklara, dönüşü olmayan, sonsuzluğa.

Taş döşemelerin umudunu, gecenin altını, yüzyılların hafifliğini taşır: İçinde hayatın özsuyu akar. Ve her yere yayıldı.

Gizemli kökleri erkeklere çiçek verir.

Sevinçle yanar, güzellikle parlar, aşka yenik düşer.

Onun uçsuz bucaksız ve yüce ruhu masmavi, mavi ve beyaza susamıştır.

Hepimiz gibi gülen, ağlayan, bağıran, iç çeken, şarkı söyleyen bir kadın.

Ve uçup gidiyor.

Gözlerin derinliklerinde gizli bir ateşin yumuşaklığı, alnında uyanmış yaratıkların huzurlu yerçekimi.

Ve yüreğimizde, başımıza ektiği cennet tohumları.

İlahi kanatlara sahip bu ölümlü, ilahileri ve tuhaf yüz hatlarıyla bulutlarla dolu başka bir yeri, başka ufukları görmemizi sağlıyor.

Evet, ağıtlarıyla ve esrarengiz yüzüyle...

welcome to shbcf.ru