Santa Biblia Reina Valera 2020

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Muy bueno que a Dios le llamen 'Señor' y muy bueno que las palabras de Nuestro Señor estén en rojo.
Saludos, hermano Manuel desde Colombia!

waltherfreytorresgarcia
Автор

Interesante tema hermano Manuel por conocer estás Revisiones protestantes. Aunque está Revisión no tiene Nada de cambios de la versión de 1960 pero es importantes conocer de estás Biblias Gracias hermano Manuel un saludo en cristo y a la espera del siguiente video paso y bien🙏🙏

jesusemilioboterorayo
Автор

Hasta el Domingo de Ramos, 🌿 amigo Manuel.

ineslombardi
Автор

Que consecuencias tiene para los usuarios de la RV el que ya no aparezca Jehová? Los evangelicos estan muy apegados a ese nombre o también Señor es aceptable para ellos?

sergiomuniz
Автор

ESTA TIENE UN VERSICULO MUY ESPECIAL QUE SOLO ES ESTA VERSION DE LA REINA VALERA 2020 SE ENCUENTRA Y EN NINGUNA VERSION DE LA BIBLIA ESTA EN TODAS LAS QUE EXISTEN Y AUN EN EL ORIGINAL GRIEGO NI EL ARAMEO NI EN EL LATIN ESTA LA TRADUCCION :



JUAN 19:11 (BIBLIA REINA VALERA 2020) (RESPONDIO JESUS: NINGUNA AUTORIDAD TENDRIAS PARA ACTUAR CONTRA MI SI NO TE FUERA DADA DE ARRIBA)



NOTA: UNICA EN LA TRADUCCION DE ESTE VERSICULO ES HERMOSO SOLO LA UNICA QUE LO SUPERA ES LA NUEVA BIBLIA ESPAÑOLA 1975



JUAN 19:11 (NUEVA BIBLIA ESPAÑOLA 1975) (LE REPLICO JESUS: NO ESTARÍA EN TU MANO HACER NADA CONTRA MI SI DIOS NO TE DEJARA)

hkstomei
Автор

Me doy cuenta que le gusto la biblia hermano se le noto JAAJAJA

WilsonDePaz-fxmj
Автор

Manuel, mi hermano por favor dejar el download desposible. Yo cuero a download. Me gusta tus videos. Gracias.

BiblebelievingChristian
Автор

Sera que es biblia la rv2020 tiene asento español o no ? Porque me gusta que no tenga, que este normal ❤❤❤ necesito saber

nallelysgonzalezcastro
Автор

Estoy empezando a creer que las biblias "protestantes" son más católicas que las traducciones católicas jajaja.
Voy a darle un ejemplo.

Biblia TNM 2019, Juan 1.14: "La PALABRA llegó a ser CARNE y vivió entre nosotros".

Biblia Libro del Pueblo de Dios 2015, Juan 1.14: "Y la PALABRA se hizo CARNE y habitó entre nosotros".

Si lo notan, las traducciones anteriores dan a entender que la PALABRA deja de ser ESPIRITU y se convierte en CARNE "se hizo".

Ahora leamos la traducción RV2020, Juan 1.14: "Y la PALABRA se ENCARNO y habitó entre nosotros". 👉👉Ahí está demostrado, la RV2020 traduce mejor cuando dice "la Palabra se Encarnó", es decir habitó en un cuerpo de carne.

saludos.

ji.s.c
Автор

Gracias por el vídeo, realmente no veo la necesidad de esa edición, si la justificación fue actualizar el lenguaje, no creo que de la versión de 1960, por ejemplo, hasta ahora, haya mucha diferencia. Eso es un copiar y pegar de la versión 1960 y sustitución del nombre x El Señor

jman
Автор

Como curiosidad esta edición de la Reina Valera abandona el «muy favorecida» en Lc 1, 28 por «colmada de gracia» como lo traducen las biblias católicas. ¿Sienta un precedente en favor de la Inmaculada Concepcion en el mundo protestante? 🤔

luxose
Автор

Hola Manuel cómo estás porque las biblias protestantes Enel Genis Disen cielos en plural nuestras biblias católicas Disen cielo gracias 🙏🙏

diegoalexanderveleztaborda
Автор

Una sugerencia! Deberías dedicar más tiempo en hablar de las características importantes de la biblia en vez de leer tanto.
Ejemplo las concordancias, los mapas, las referencias, tamaño de la letra, calidad del papel, etc. saludos

Gaboccs