Bocchi the Rock - 'Guitar, Loneliness and Blue Planet' - ver. ESPAÑOL - Kotoband (feat. @mistym21)​

preview_player
Показать описание
Full cover [FULL VERSION] en español de "Guitar, Loneliness and Blue Planet" de Bocchi the Rock

AYÚDANOS A CRECER
↓ ↓ ↓

CRÉDITOS:
- Original: Kessoku Band
- Mezcla y Máster: Akimitsu
- Letra: Piper ( @8paperman )
- Instrumental: Gareth W.
- Vídeo: Gareth W.
- Miniatura: InsideRichie

SÍGUENOS EN:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Dios, el mejor cover hasta la fecha de está canción. Si le hacen uno a "That band" (de la misma bocchi The rock) podré morir en paz

MDreamcoffe
Автор

Poco se habla de esa habilidad maestra del guitarrista eh

ivangabrielarg
Автор

Letra - Kotoband

Una lluvia repentina cubre el sol
Cala hasta mi interior,
Los sentimientos flotan a mi alrededor

Guardo en el fondo de mi armario
Ropa para la estación que ya acabo
Otoños, primaveras, desesperación

Ya no puedo respirar,
La sobrecarga sensorial

Una espiral sin dirección
Traicionando mi posición

Yo sigo aquí y sigo así,
Ignoro la armonía frente a mi,
El mundo me resulta ajeno

¡Ya basta!
Quiero más, quiero más
Quiero reflejarme en tu mirar

Un grito que desgarra mi alma,
Combate, se abre paso
Desde mi interior

¿Quién verá quien soy,
Esa voz que me empuje al andar?
Las estrellas iluminan mi soledad,
Mientras canto esta canción con ellas

♪♪♪

Busco una forma de reemplazar
La esencia que me ha hecho desertar

Mi uña rota me distrae al comenzar

Entre mis manos, su cuerpo llora
Al despertar, resuena mi pesar

Alcanza el horizonte nuestra música

Me agarro al cielo,
Se escapa entre mis dedos

Inútil esfuerzo de imponer mi voluntad,
Pero al rasguear las cuerdas,
Comienza un cambio a mi alrededor

La alteración que prende la llama

¡Un brillo cegador, el fulgor
Que dará a mi sobra su calor!
No se lo que me impulsa,
Me muestra al gentío,
Mi corazón me pide continuar

No puedo parar
De cantar
Desde el pecho esta canción

Una tonta buscando encontrar su lugar
Acallando el ruido de sus latidos

♪♪♪

Sola en mi pequeño planeta azul

Bailan al son, sonidos de cada color
Viajan sin pausa
Por el tiempo y el espacio,
Y, aunque sea un instante fugaz,
Escucha

¡Óyeme!
Mírame, frente a ti
Nunca más me voy a esconder

Un grito que desgarra mi alma,
Combate, se abre paso
Desde mi interior

Lograré cambiar,
Alcanzar
La respuesta de quién soy

Una tonta buscando encontrar su lugar
Mientras canta bajo el cielo Estrellado

ryaxun
Автор

Por favor hagan más covers de bocchi. *Corre a suscribirse gritandoooo

osmarmontes
Автор

Buah, que gozada. Ya me gustaban vuestras covers en TV size, pero ahora con más del doble de duración esto es aún más increíble si cabe!

tupanapoochs
Автор

I can only speak English, but I have nothing but respect for people that can make covers for songs in different languages
(PS: nice guitaring)

seriesredundancy
Автор

Soy sincero y directo, es simplemente impresionante la letra, la pronunciación simplemente se adapta perfectamente, no me agradan muchos los covers pero este simplemente me encantó y para ser en español simplemente es hermoso

edyterronestongombol
Автор

Ahora me di cuenta. Después e escucharlo 500 veces @mistym21 tiene las dos pincitas de pelo de los colores de Bocchi. Increible

FabrehG
Автор

ESTA ES LA MEJOR VERSION QUE HE ESCUCHADO EN ESPAÑOL! MUCHAS GRACIAS POR TREMENNDO TRABAJO QUE REALIZARON!

GospelGS
Автор

3:07
mi parte favorita es que supieron captar el "聞いて, 聴けよ" saber este contraste es maravilloso, aunque están al revés
ya que escuchar es prestar atención a los que oyes y oír es solo percibir un sonido
así que óyeme sería kiite (聞いて) al ser una forma más cortes de pedir ser escuchado y escucha sería kikeyo (聴けよ) que es una forma más agresiva de pedirlo
fuera de eso, con que se entienda que quieres ser escuchado, pero con diferente intensidad al pedirlo, está muy bien

kato._
Автор

Excelente cover! Llevaba desde que salió el tema el anime buscando una buena versión, pero realmente se pasaron! La música, la voz/interpretación y la adaptación de la letra están geniales en verdad. Genial descubrir su canal gracias a este cover, saludos =)

P.D: la parte de justo antes del último coro de "Escucha....óyeme!" era muy difícil de capturar desde el japonés, pero con le letra y expresividad les quedó genial =D

MoralitoxP
Автор

Adoro la emoción con la que la chica canta el cover incluso creo yo que se contagia esa misma emoción

Osking
Автор

Quedo excelente la traducción, no se sintió forzada ni nada, la mejor canción de BocchiCristo

Takagi-sanDB
Автор

Alucinante, no me esperaba esta calidad cuando entre sl video, felicidades por vuestro increible trabajo, todos vuestros covers tienen una calidad y mimo increible

xoanxc
Автор

Que absoluta barbaridad, tanto la voz de la chica como la parte instrumental. Es la primera vez que os escucho y creo que tenéis un nuevo fan. Jamás se me hubiera pasado por la cabeza que una cover de Kessoku Band en castellano quedara tan redonda, sois enormes!!

miguel_H.C
Автор

Desde que escuché a Misty cantando esta canción en Vigo estoy obsesionada ❤

ro_atomikrainbow
Автор

Buscaba la letra de la canción y me encontré este hermoso cover y me volví fan de inmediato

albertocamet
Автор

Me encanta!!! No debe ser fácil hacer versiones completas, pero con tal resultado dan ganas de escuchar aún más. Gracias por otro Domingo Kotoband!! 💜💜💜

stephannygalvisarevalo
Автор

Vine por tiktok y no me arrepientoo esta good
Si pudieran hacer de todas las canciones de bocchi seria hermosoo

joseportillo
Автор

Tremedo cover!!! Me he puesto hoy a practicarla con el bajo con tu versión, de 10 de verdad que me encanta!!

sergiomiguez