KICK BACK (English Cover)「Chainsaw Man OP」【Will Stetson】

preview_player
Показать описание
A song about desire.

Thank you to my top Patrons for supporting: pavalineox, (^。^), Aubrey P, Charles E H, DivineDarkness, Drew P, halcyogenic, Oliviaaa, Seth Murray, SpiceyWulf, Tuulikki A-L & Yobanashi G are super cool!!

Credits:
Vocals: Will Stetson

Follow Will Stetson!

#kickback #米津玄師 #chainsawman #anime #englishcover #willstetson

Lyrics:
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star

No clothes to fold up away is a lucky day
Get scrubbing, blast all the stains, blood and grease, I will wave bye-bye
Shut it up, shut it up, voices in my head are
Clawing at the back of my brain
Gimme one to take, lemme pick the pace
I sing in vain

All I want is a better life, feel the light in my eyes
Taking the hand at my side, I’ll reach and make it mine
That sly heart beating

So bury me in pleasure
Rest in peace, we fall together
The hell in wait just beneath the eyes, we will find
Love in between the lines
I love you, so whatever
Hate me, take all that I treasure, my honey

A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
So far that I lose my bearings

A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star

Yo, yo, yo, count up to three, hear a sizzling
So hungry, always to be, just a drink never fills my needs
Throwing up, throwing up, rain is neverending
God, oh let me hide away
Gimme one to take, lemme pick the pace
I’m not gonna wait, someone fill the space

I’m dreaming of a better life, oh in comfort let me rest my eyes closed
I’m tired of the rules we bide, no, I will burn all the world and its lies
I’ll reach and make it mine—that sly heart beating

So bury me in pleasure
Rest in peace, we fall together
If our paradise only takes the good and the brave
I’m starving anyway
I love you, so whatevs
Burn it red, take my treasure, my honey

A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
So far that I lose my bearings

Happy, lucky, now what are you seeing?
I want to get your praise, how boring what a waste
Happy, lucky, now what are you seeing, so sweet?

A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
So far it feels amazing

A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

THE FIRST INSTALLMENT OF MY CHAINSAW MAN COVERS!! PLEASE ENJOY & IF KENSHI SEES THIS ILY

willstetson
Автор

Something I love when English cover artists do is when they write the translyrics to have the same kind of sounds as in the Japanese version. Like how 'dare da' and 'shut it up' end in the same kind of 'a' sound. It makes it sound closer to the original and it's so satisfying to me, but real tricky to pull off while still keeping the meaning. There's a lot of that in this and I love it sm.

spiritwarhol
Автор

"I love you so whatever, hate me take all that I treasure my honey" Is an absolute line, and I just wanted to say that

arandomnerd
Автор

Fun fact : "kickback" is also something chainsaws are known to do, it's when the chain grabs on what you're cutting and it chucks the blade back at you

thatonellamawhoissoobsesse
Автор

Two things I've been waiting for:

-Chainsaw Man to get animated.
-Will Stetson to cover the opening.

IamHero_
Автор

Oh my god, “if paradise only takes the good and the brave I’m starving anyway” is such a raw line. It PERFECTLY represents Denjis character. Its utterly amazing, the whole thing.

Mcgoolio
Автор

"bury me in pleasure, rest in peace we fall together"

One of the most bad ass lyrics I've ever heard

LEIB
Автор

I really like how your voice can switch between soft melody and growls that easily ! It stays true to the version of Kenshi Yonezu but you managed to add your own spark to it
It's definitely here to stay in my playlist for a long time

smibith
Автор

"I love you so whatevs" Will you captured my favorite part of the song perfectly

shadooyep
Автор

Why does his voice fit so perfectly with the japanese version 😂

Jordan_offline_
Автор

“So bury me in pleasure. Rest in peace, we fall together.” That is one of the best lines I’ve ever heard, and you captured it PERFECTLY. Your own twist to the song made it sound much better than what others could have done with that line

ItsMeZuka
Автор

THE ADAPTATION??? HIS VOICE??? THIS IS THE BEST THING I'VE LISTENED TO IN A WHOLE ENTIRE MONTH

maracuj
Автор

This translation is really wonderful because it focuses on the emotional aspect of the original song and people who listen to it will likely never realize that the original had very subtle, unapologetic, sexual tones to reflect the tone of the show itself. "Happy" and "Lucky" often referring subtly to sexual indulgence and the original lyrics switching between yearning for true fulfillment and settling for indulgent pleasure. Most of the analogies like "paradise" and "heaven" in the original song are intentionally perverted but in english translations like this, that's not only complicated but far more difficult to keep subtle. In a way, it's actually really nice to have a cover of this song that's so pure in it's emotion, too. I respect Will for playing this piece for us, and to whoever managed to translate and bring this work to us in the first place.

dewybmt
Автор

Yup, can't wait to play this on osu!

WholeWheatPete
Автор

im just saying, "if our paradise only takes the good and the brave im starving anyway" is a HELL of a line

avalonities
Автор

“All I want is a better life” I love this translation!
This line was originally just “I want to be happy” in Japan.
And I’m really happy to hear you sing this song😊

クーボン
Автор

I'm glad I'm not the only one who thought that the "Yo Yo Yo" sounded really cool, thanks for keeping that there

quetzol
Автор

this doesnt exactly translate the lyrics but is absolutely a worthy sacrifice *for a version that rhymes and fits the melody*

it still includes half the same words and still has the same theme, making it even better than a direct translation

bennyoc
Автор

Really impressive vocals and translation (yes ik Will didn’t translate this himself smh). The nuances in the original Japanese lyrics are impossible to translate over to English, (*) so the translation seems to put the focus on sounds, but anyway this sounds really satisfying, especially with Will’s aggressive singing voice.

Examples for (*):

「この手に掴みたい あなたのその胸の中」can mean both “I want to reach your heart” and “I want to touch your boobs”, the second meaning referring to Denji’s wishes at the start of CSM. However, unlike in Japanese, in English there’s not a catch-it-all expression for this, and as we can see, here the translation chose “heart” over “boobs”.

「444 3で外れる炭酸水」is a reference to how vendor machines in Japan often works: whenever one purchases a drink, the machine will go into a game of lottery, and if 4 identical numbers appear on the screen you get another free drink of the same sort. So 4444 is an extra free drink, but 4443 as in the lyrics means you’re out of luck this time. In the translation, it seems no reference was made to this culture/practice, and it even added extra info “count up to three”.


Finally I should clarify again, the purpose is not to criticize the translator, they did an incredible work, but there’s just too much information packed in the lyrics of Kick Back in its original form that when it is translated, a considerable amount of give and take is inevitable. With the above examples I intend to shed light upon this fact.

divisix
Автор

I like this, not only because it's a banger, but the translation from Japanese to English is DIFFERENT to the cover's lyrics. BUT THAT'S WHAT I LIKE! He changed the lyrics, and they mean the exact same thing, but just mean he doesn't have to say lines quicker than he should, its incredible.
Stay a king, Will Stetson.

This is the first time I've reached over 10 likes. Thank you all, peeps.

martimsilva