Это сделает вас полиглотом | Откровение нейросетей

preview_player
Показать описание

Содержание:
00:00 вступление
00:42 аналогия с программированием
02:05 машинный перевод
03:24 мечта студента лингвистического вуза
04:14 перевод с древнегреческого как побочный эффект chatgpt
06:26 традиционное обучение языкам как тупиковый путь
08:39 откровение нейросетей об изучении языков
09:54 реклама курса Б1
11:01 продолжение
12:23 а как заговорить на иностранном языке?
13:12 главный принцип успешного изучения языков
15:59 концовка
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Для меня прорывом было живое общение с носителями языка. Конечно, можно много читать и слушать каждый день, но в итоге нужен кто-то, с кем говорить.

lwyetbe
Автор

Я пенсионерка близко к 70. В школе нравились только уроки английского, слава Богу за учительницу. Мама сразу же стала покупать мне книжки на английском адаптированные к чтению, конечно. Это Уильям Сароян. И еще какие-то рассказы английского писателя на морские темы. Они написаны так, что интересно читать, даже если понятно с пятого на десятое. Я их читала в школьном возрасте.
Позже сама уже купила роман на английском Уоррена "Вся королевская рать", где простые люди говорят совсем не так, как мы учим в школе. И это американский английский. Читала без перевода Агату Кристи и Голсуорси, труднее понимала Хэмингуэя и Эдгара По. И именно чтение и удовольствие от этого весьма продвинули мою память. Говорить было сложнее, но без всякого иняза, все же понимала иностранных граждан, когда они что-то спрашивали и могла говорить с ними.
С приходом интернета, возможности развивать язык далее увеличились. Да и сам интернет осваивала тогда еще, когда он только начинал покрывать территорию бывшего СССР. Это вторая половина 90х. Через 15-20 лет беспроводные андроиды с интернетом стали доступны каждому. Но это потом, а тогда русскоязычные сайты толком не работали, искать нужную информацию можно было только на американских сайтах.
Сам компьютер осваивала на английском, тогда их завозили без русских драйверов на жёстком диске. Сейчас их просто сразу же комплектуют со всеми языками мира.
Поэтому, наблюдая как за 30 лет сеть интернета покрыла весь мир и каждого человека и как изменился мир и время ускорилось, а человек просто тонет в мире информации, захлебываясь зомбажем и ложью. Из истории известно, что правящие классы любого государства, древнейших и ближе к нашим векам, учили своих детей не одному иностранному языку, а по возможности нескольким, чтобы развивать интеллект и возможности наследников, чтобы власть не потерять и укреплять своё государство и наследие.
В 19 веке стало понятно, что основой государственности будет просвещение народа, поскольку того уже требовало развитие промышленности. А сейчас новому поколению детей просто необходимо с самого раннего возраста прививать второй язык, для расширения возможностей памяти ребенка и речевой гибкости, они наследуют совершенно другие технологические возможности в своей жизни, и у них должны быть соответствующие навыки восприятия мира, чтобы сохранять психологическую стойкость и мораль в мире с Open AI.

Clara-unrs
Автор

Самое действенное что было для меня в изучении английского - отрицание русскоязычного юмора в какой-то период жизни. Я устала от одного единого контекста, мне хотелось поломать мозг и действительно от души посмеяться, поэтому я подписалась на много страниц в инсте и тиктоке с мемами на английском. Первые месяцы я не понимала шуток, много слов приходилось переводить и искать все десять значений, но со временем это стало происходить автоматом и я чувствую как даже само мышление стало шире из-за погружения в контекст другого языка.
Юмор максимально отражает разницу структуры, грамматики и восприятия языка, а так же то насколько ты продвинутый пользователь)

idendenisova
Автор

А вы мне помогли полюбить немецкий)) Чтение, стихи, дневник, пересказы текстов - это всё здорово помогает!))

EvaEva-ffuq
Автор

Я начала учить французский просто смотря видео про косметику. Я подумала, что это довольно простая и к тому же интересная для меня тема. Когда я слышала слова по типу, «le maquillage», «la mode», «la cosmétique» была вне себя от счастья 😂. Я просто слушала, слушала и была счастлива понимать хотя бы некоторые слова, начала свое изучение именно с подгружения в живую речь носителей и с изучения французских слов, существующих в русском. Изучаю уже почти полтора года сейчас у меня уровень где-то B1. Очень люблю французский!

И отдельное спасибо вам за замечательный канал! Очень ценю ваш труд и благодарна за по-настоящему рабочие методики изучения! ❤

rwtskdx
Автор

Согласна с каждым словом. Готовилась по вашему курсу диалогов и презентаций, прочитывая тексты вслух. Не только русскоговорящий преподаватель, но и носитель удивляются, как разнообразно я говорю. Слушаю подкасты, читаю специализированные журналы и просто газетные статьи, получается - это все процесс. Сейчас двигаюсь к B2 и с трудом понимаю, какую же стратегию выстроить, потому что не заметила, как дошла до B1 и успешно сдала экзамен. Попробую повторять все то же, о чем вы рассказываете здесь, просто на более сложном уровне.

nata_ross
Автор

Спасибо, замечательная информация. Очень мотивирует и ободряет!!!

liliyamod
Автор

Как всегда класс 👍 ✌️👏👏👏 ., ждем Ремарка 😊

tuhtisg
Автор

Мне очень интересно, как мой мозг примет тайский язык. Освоение языка идет нелегко. По началу мозгу "не за что зацепиться". Но после регулярных обращений ежедневных просмотров видео - "туман начинает рассеиваться". И это самое приятное ощущение в освоении языка - когда ты начинаешь понимать. Даже отвечать правильно.

AnatolyKosorukov
Автор

Каждый из нас учил свой первый язык так же, как и нейросети. "По образу и подобию своему...".

antonostroumov
Автор

проблема LLM и chat gpt в частности, в том что оно может выдавать огромное количество выдуманной информации, которую ко всему ещё и проверять иногда трудно, так что с переводами с древне<>ческих нужно быть крайне осторожным т.к. можно наткнуться на ливерпуль в этом вашем манчестере.

DeathSugar
Автор

I'm learning Russian and have been following alot of the internet polyglots, including Steve Kaufman that you mentioned. And I also follow the work of Stephen Krashen whom you mentioned as well. I'm two years into my first attempt at learning a 2nd language - Russian. I'm reading and listening alot - hours a day. I'm making alot of progress but still feels like a long way from being able to speak fluently without thinking about it. Sure is fun!! Thanks for your videos!

keith_wright
Автор

Мне очень откликнулся тезис, что восприятие первично, а воспроизведение вторично - именно так! Для меня очень хорошо сказалось написание пьесс для кукольного театра на немецком языке. С большим удовольствием я читала, осматривать материалы, и потом размышляла как написать и адаптировать слова, реплики героев так, чтобы слабоговорящие на немецком языке актёры смогли это выговорить, и дети сидящие в зрительном зале, имеющие не очень высокий уровень языка, смогли понять. И наверное поэтому вся поэзия, кккие то сказки или художественные произведения меня очень вдохновляют. А сейчас я с большим интересом читаю тексты и слушаю материалы, которые связаны с моей юридической деятельностью в последние 20 лет... всё что касается контрактов, переговоров, судов, каких то разборок да всего! Я прям чувствую что попадая на подобные темы моё сознание включается и просыпается любопытство. Все остальные темы связанные с уходом за детьми, больными, сеньорами, связанные с ремонтом машин, логистикой, заводами и т.д. подергают мой мозг в такую дремучую дремоту... и это все проходит как то мимо.... грызу я сейчас В2-Beruf и пока безуспешно

tatianastepanova
Автор

Использую чат gpt для изучения португальского и французского. Иногда смотрю ваш канал. Нравится, как вы объясняете некоторые подходы. И нравится ваша речь. Без слов паразитов, без лишних звуков, чтобы заполнить паузы. Браво!

nebunzg
Автор

Меня пугало, что от простого потребления контента на языке он учится очень медленно и неэффективно. Оказало наоборот, чему я невероятно рад! Буду смотреть наруто на английском и дальше

Louis-
Автор

Да, по поводу анки. Совет: делайте несколько карточек на одно слово в разных предложениях. Особенно на "упрямые". Иначе мозг идёт кратчайшим путем и "узнает" лицевую сторону карточки даже не дочитав предложение. В результате получается, что в анки слово (предложение) выскакивает с полпинка, а в жизни можно долго тупить и не вспомнить. Коварная вещь, эти флэш карточки. Так что надо обязательно варьировать контекст для слова!

alexartamonov
Автор

Благодарю, всегда очень познавательно и интересно❤️

tomcfhh
Автор

Спасибо большое, Евгений! Ты открыл для меня неизведанный ранее кластер видео Comprehensive input! Это супер!

alexandrmekh
Автор

Изучаю английский, но пришлось подписаться) Уж очень хороша подача и контекст видео)

静道
Автор

вайфай в квартире + СмартТВ (телек или приставка) абсолютный must для всех, кто желает загрузить себя иностранным языком по самое немогу легко и без всяких заморочек.

RussianBlackbird