Pavarotti - Vesti La Giubba (With English Subtitles)

preview_player
Показать описание
Pavarotti - Vesti La Giubba(With English Subtitles)
In the finale of the first act of Ruggiero Leoncavallo's unforgettable two-act opera, Pagliacci, Canio, a clown, and leader of a traveling group of performers, has just found out his wife is having an affair. Despite the aloof and foolish characters he portrays in his acting troupe, Canio is a very serious person and highly protective of his wife. After one of their performances, Canio and a few other cast members go out to drink in celebration. When Canio's wife, Nedda, declines and stays behind with another cast member, Tonio, someone jokes that she stayed behind to be seduced by him. Canio becomes furious and rebukes them on the spot. He believes his wife is faithful and will not let anyone say differently. While he drinks with his friend Beppe, Tonio does try to seduce Nedda. Nedda refuses his advances and sends him away. Tonio doesn't leave, though—he hides nearby. Moments later, Silvio, Nedda's lover, greets her and convinces her to elope with him. Tonio runs back to the tavern to tell Canio.
Canio rushes out of the tavern and runs back to Nedda, just missing her lover. He demands that she reveal her lover's identity, but she refuses. Beppe talks Canio out of harming his wife and insists that they prepare for the next performance. As Canio gets into costume, he sings this heart-wrenching aria. To find out what happens in the next act, read the synopsis of Pagliacci.

Italian:
Recitar! Mentre preso dal delirio,
non so più quel che dico,
e quel che faccio!
Eppur è d'uopo, sforzati!
Bah! Sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio!

Vesti la giubba,
e la faccia infarina.
La gente paga, e rider vuole qua.
E se Arlecchin t'invola Colombina,
ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor, Ah!

Ridi, Pagliaccio,
sul tuo amore infranto!
Ridi del duol, che t'avvelena il cor!

English:
To act! While out of my mind,
I no longer know what I say,
or what I do!
And yet it's necessary... make an effort!
Bah! Are you not a man?
You are Pagliaccio!

Put on your costume,
powder your face.
The people pay to be here, and they want to laugh.
And if Harlequin shall steal your Columbine,
laugh, Pagliaccio, so the crowd will cheer!
Turn your distress and tears into jest,
your pain and sobbing into a funny face - Ah!

Laugh, Pagliaccio,
at your broken love!
Laugh at the grief that poisons your heart!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

The double entendre of being a clown, and calling himself a clown for letting someone take his woman. This song helped me push through my own feelings of being betrayed. It's a masterpiece.

MrEltoro
Автор

Those 5 minutes of Pagliacci might be the greatest piece of music coming from the whole opera register.

JeezVince
Автор

When the applause sounds like a thundering storm, you've done well.

cyberleone
Автор

A perfectionist beyond belief! He understood that annunciation and patience made a difference, which is why his transitions to falsetto are some of the best, EVER!

Adam-iwkr
Автор

I came here for a meme and was brought to my own clownish tears 😢

naediggs
Автор

1:58 SQUIDWARD LOOK OUT FOR THAT FALLING SHOW!

Fruitbydafooty
Автор

When this man opened his mouth, angels flew

csteele
Автор

I play this song at max volume on my way to work to prepare me for my shitty job.

MyYTaccountName
Автор

Like my dad all ways said "laugh cuz your only other option is to cry"

somedegenerate
Автор

I am 74.I have an Album featuring Luciano Pavoratti singing his famous Pagliacci Aria.When I heard him sing years ago on the Album, I could not believe the beauty that touched my ears! Such Beauty, such emotion & Perfection! No one can top Pavoratti!

NoName-pcet
Автор

Truly a magnificent still remember Harold in the show Hey Arnold singing his own version " Look at me at a UGLY A BIG UGLY not the exact translation to the original lyrics of course but the essence of grief and sadness is still

jamescupedro
Автор

Thank you for adding the subtitles onscreen. I was sharing this with a friend who had never heard it before, and that made it much easier!

Liska
Автор

Dedicated to all the homies who thought the worst she could say was "no"

Yogangster
Автор

The pain...
The misery...
The despair, the hopelessness, the loss...
How can there be so much beauty in... suffering?

ricardooppermannpicoral
Автор

I always heard this piece by Lucianno, but never really knew the meaning behind it. For me I just loved the music.
However, after reading the story myself, and seeing the translated lyrics brought me to tears for the first time.
Its such a beautifully tragic song.

thedarknight
Автор

This song always saddened me without understanding the lyrics, now I see why.

AnnaFresa
Автор

I now understand why some people cry to this song. Truly Amazing. 😭💔

chrisherrera
Автор

It has happened to me …..the pain of Caruso the sadness in a broken heart….it is so deep an emotion that only the broken hearted will know…then they know it never ever goes away….even Elvis…that’s right Elvis had it when I saw him live…front row in 1977….his eyes were filled with tears…a broken heart …..love the greatest and strongest emotion….

jimturiello
Автор

I love listening to this and the amount of emotion he put toward it. Truly understanding the concept behind everything made it 10 times better!

braxtonarthur
Автор

Tecnica vocale, recitazione, passione ed Inimitabile!

albertoparcivalli