I costrutti marcati in italiano

preview_player
Показать описание
🇮🇹LEZIONCINA DEL LUNEDÌ❗️

Sveliamo la risposta giusta ✅ alle due domande di ieri!

1. Dov’è l’errore in questa frase: ‘voglio trovare un senso a tante cose anche se tante cose un senso non ce l’ha’?
2. Qual è la differenza tra ‘anche se tante cose non hanno un senso’ e ‘anche se tante cose un senso non ce l’hanno’?

Per capire al meglio questa lezione ti consiglio di:

1. guardare il REEL di ieri 🎞;
2. guardare questo VIDEO 📚;
3. scrivere nei commenti📲se è tutto chiaro!

Come sempre, se hai delle domande io sono qui per te 👩🏻‍🏫.

Buona visione e buono studio 🤓.

💬 Video con sottotitoli in 🇮🇹Italiano.

📌 I NOSTRI SERVIZI:

📌 DOVE SIAMO:

📌 CHI SIAMO:
🌐Lernilango è un’infrastruttura online che ha l’obiettivo di aiutarti a migliorare il tuo 🇮🇹italiano e di portarlo ad un livello avanzato utilizzando sia la tecnologia sia 🧠metodi e strumenti tradizionali. Su LerniLango troverai video-lezioni di grammatica,🎧podcast, esercizi e molti altri servizi. Vienici a trovare sul nostro sito per saperne di più ed 🔎tutti gli spazi della nostra infrastruttura.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Grazie 🎉e’ molto interessante quando analizziamo la lingua in un modo più avanzato

vangelisdoucas
Автор

mi é piaciuta particolarmente questa lezione !

janosgerath
Автор

Salve Simona.
Questa lezione mi è stata chiara poiché in spagnolo, che è la mia lingua madre, si può fare lo stesso. Si può dire:
"Incluso si muchas cosas no tienen sentido" oppure " incluso si muchas cosas un sentido no tienen" oppure
"Incluso si muchas cosas un sentido no lo tienen".
Ciao.

armandodelgadolopez