filmov
tv
Making of Hybrid Event, SSM Veranstaltungstechnik

Показать описание
Jedes Event ist einzigartig.
Wir möchten Ihnen an diesem Beispiel zeigen, welche Arbeit hinter den Kulissen notwendig ist, um eine gelungene Veranstaltung zu planen, aufzubauen und durchzuführen.
Sie haben ein Raum ausgesucht, der zu Ihrem Event passt?
Diesen werden mit der passenden Beleuchtung ästhetisch in Szene setzen, aber so dezent, dass nicht vom eigentlichen Inhalt der Veranstaltung abgelenkt wird, aber eine Atmosphäre zum Wohlfühlen entsteht. Eine Beschallungsanlage, die auch die letzte Reihe erreicht, gehört für uns zum guten Ton. Großbildtechnik zeigt Ihre Inhalte am rechten Fleck zur rechten Zeit. Eine geschmackvolle Bühne gibt den Moderatoren und Präsentatoren den notwendigen Raum, um sich zu entfalten und mit dem Publikum in Interaktion treten zu können.
Unsere hochqualifizierten Fachleute gehen routiniert ans Werk und lassen die komplexen technischen Abläufe von außen wie ein Kinderspiel erscheinen. Um alle Gewerke präzise ineinander greifen zu lassen, erfährt die jahrelange Erfahrung unserer Projekt- und Bereichsleiter große Beachtung. Zusammen mit allen Technikern bilden sie ein motiviertes, engagiertes Team. Unter Beachtung aller einschlägigen Sicherheitsvorschriften werden Traversen aufgehängt, Energieverteilungen eingebaut oder Kabel verlegt.
Konzentrierte Proben mit allen Beteiligten aus Regie und Technik runden den Aufbau ab und geben den Auftretenden die Möglichkeit sich an Technik und Raum zu gewöhnen um anschließend die Zuschauer staunen zu lassen.
Lassen Sie sich inspirieren.
Every event is unique.
We would like to use this example to show you what work is necessary behind the scenes to plan, set up and carry out a successful event.
Have you chosen a room that suits your event?
These are aesthetically staged with the right lighting, but so discreetly that they do not distract from the actual content of the event, but create an atmosphere of well-being. A sound system that also reaches the last row is a good form for us. Large-screen high resolution technology shows your content in the right place at the right time. A tasteful stage gives the moderators and presenters the space they need to unfold and interact with the audience.
Our highly qualified specialists get to work routinely and make the complex technical processes seem like child's play from the outside. In order to allow all trades to mesh precisely, the many years of experience of our project and division managers receive a great deal of attention. Together with all the technicians, they form a motivated, committed team. In compliance with all relevant safety regulations, trusses are suspended, power distributors are installed or cables are laid.
Concentrated rehearsals with all those involved from the direction and technology round off the set-up and give the performers the opportunity to get used to the technology and space in order to marvel the audience afterwards.
Let yourself be inspired.
Wir möchten Ihnen an diesem Beispiel zeigen, welche Arbeit hinter den Kulissen notwendig ist, um eine gelungene Veranstaltung zu planen, aufzubauen und durchzuführen.
Sie haben ein Raum ausgesucht, der zu Ihrem Event passt?
Diesen werden mit der passenden Beleuchtung ästhetisch in Szene setzen, aber so dezent, dass nicht vom eigentlichen Inhalt der Veranstaltung abgelenkt wird, aber eine Atmosphäre zum Wohlfühlen entsteht. Eine Beschallungsanlage, die auch die letzte Reihe erreicht, gehört für uns zum guten Ton. Großbildtechnik zeigt Ihre Inhalte am rechten Fleck zur rechten Zeit. Eine geschmackvolle Bühne gibt den Moderatoren und Präsentatoren den notwendigen Raum, um sich zu entfalten und mit dem Publikum in Interaktion treten zu können.
Unsere hochqualifizierten Fachleute gehen routiniert ans Werk und lassen die komplexen technischen Abläufe von außen wie ein Kinderspiel erscheinen. Um alle Gewerke präzise ineinander greifen zu lassen, erfährt die jahrelange Erfahrung unserer Projekt- und Bereichsleiter große Beachtung. Zusammen mit allen Technikern bilden sie ein motiviertes, engagiertes Team. Unter Beachtung aller einschlägigen Sicherheitsvorschriften werden Traversen aufgehängt, Energieverteilungen eingebaut oder Kabel verlegt.
Konzentrierte Proben mit allen Beteiligten aus Regie und Technik runden den Aufbau ab und geben den Auftretenden die Möglichkeit sich an Technik und Raum zu gewöhnen um anschließend die Zuschauer staunen zu lassen.
Lassen Sie sich inspirieren.
Every event is unique.
We would like to use this example to show you what work is necessary behind the scenes to plan, set up and carry out a successful event.
Have you chosen a room that suits your event?
These are aesthetically staged with the right lighting, but so discreetly that they do not distract from the actual content of the event, but create an atmosphere of well-being. A sound system that also reaches the last row is a good form for us. Large-screen high resolution technology shows your content in the right place at the right time. A tasteful stage gives the moderators and presenters the space they need to unfold and interact with the audience.
Our highly qualified specialists get to work routinely and make the complex technical processes seem like child's play from the outside. In order to allow all trades to mesh precisely, the many years of experience of our project and division managers receive a great deal of attention. Together with all the technicians, they form a motivated, committed team. In compliance with all relevant safety regulations, trusses are suspended, power distributors are installed or cables are laid.
Concentrated rehearsals with all those involved from the direction and technology round off the set-up and give the performers the opportunity to get used to the technology and space in order to marvel the audience afterwards.
Let yourself be inspired.