Μαρινέλλα Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα

preview_player
Показать описание
Τα λόγια και τα χρόνια - 1974

Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος

Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα
και τους καημούς που σκέπασε καπνός
η ξενιτιά τα βρήκε αδελφωμένα
Κι οι ξαφνικές χαρές που ήρθαν για μένα
ήταν σε δάσος μαύρο κεραυνός
κι οι λογισμοί που μπόρεσα για σένα

Και σου μιλώ σ' αυλές και σε μπαλκόνια
και σε χαμένους κήπους του Θεού
κι όλο θαρρώ πως έρχονται τ' αηδόνια
με τα χαμένα λόγια και τα χρόνια
εκεί που πρώτα ήσουνα παντού
και τώρα μες στο κρύο και στα χιόνια

Η μοίρα κι ο καιρός το `χαν ορίσει
στον κόσμο αυτό να ρίξω πετονιά
κι η νύχτα χίλια χρόνια να γυρίσει
Στο τέλος της γιορτής να τραγουδήσει
αυτός που δεν εγνώρισε γενιά
και του καημού την πόρτα να χτυπήσει
και του καημού την πόρτα να χτυπήσει
και του καημού την πόρτα να χτυπήσει

Δεν ήτανε ρολόι σταματημένο
σε ρημαγμένο κι άδειο σπιτικό
οι δρόμοι που με πήραν και προσμένω
Τα λόγια που δεν ξέρω σου τα δένω
με τους ανθρώπους που `δαν το κακό
και το `χουν στ' όνομά τους κεντημένο

Αυτός που σπέρνει δάκρυα και πόνο
θερίζει την αυγή ωκεανό
μαύρα πουλιά τού δείχνουνε το δρόμο
Κι έχει τη ζωγραφιά κοντά στον ώμο,
σημάδι μυστικό και ριζικό
πως ξέφυγε απ' τον Άδη κι απ' τον κόσμο

Η μοίρα κι ο καιρός...
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Η φωνή της ...
Η μαγεία των στίχων ..
Η μουσική ...


2003 - 2015
στα δικά μου
πέτρινα χρόνια
μου ψύχωνε το ριζικό !!

thanasi
Автор

THE LOST WORDS AND YEARS
( my attempt to translate this masterpiece)
"The lost words and years
and the covered-in-smoke sorrow
were all found in foreign lands, joined together in a brotherhood.
And the sudden joys that came upon me
were like lightning in a black forest,
as were the thoughts that I could have for you.

And I speak to you in courtyards and on balconies
and in the lost gardens of God .
I keep imagining that the nightingales
along with the lost words and years
are returning where you were once everywhere
and now in the cold and in the snow

Fate and times have determined
that I should cast my line in this world
and that it should take the night a thousand years to turn
That the one who’s never had a kin
be the last one to sing at the fair,
and to knock at the door of sorrow.

The roads I hit and now stand by waiting
were not a clock that stopped
in a ruined and empty house.
The words that I do not know... I am tying them
with the people who have seen evil
and have it embroidered in their name.

He who sows tears and pain
would reap death at dawn,
black birds would show him the way.
The wound near his shoulder,
is a secret and unmistakable sign
that he had escaped from Hades and the law."

spgtgb
Автор

Μπορώ να μάθω ΓΙΑΤΙ ορισμένα video (τα καλύτερα, συνήθως) βγάζουν "Unable to download" όταν επιχειρεί κανείς να τα κατεβάσει με το Real Player?

kostasb
Автор

Δεν συγκρίνεται η θεά με το θνητό....την λατρεύουν από το Ισραήλ μέχρι Αργεντινή και από τη Σιβηρία μέχρι τη Μαδαγασκάρη....η φωνή της ακούγεται παγκόσμια και κουβαλάει την περιπέτεια και το δράμα της ανθρώπινης ύπαρξης.

suckaflick
Автор

Εκπληκτική. Αλλά σαν τον Γαργανουράκη κανείς δεν το λέει....

ΕυστρατιοςΜουζας
Автор

Καλη αλλα σαν τον αρχαγγελο της κρητης γαργαρουνακη οχι!!!

vagelisgavrilis