filmov
tv
Je veux - Zaz (deutscher Untertitel)
Показать описание
Bereits als vierjähriges Mädchen verkündet die am 1. Mai 1980 geborene Isabelle Geffroy ihren Kleinmädchentraum, eines Tages Sängerin zu werden. Sie erfüllt sich auch diesen Traum und ist heute unter dem Künstlernamen Zaz eine erfolgreiche französische Nouvelle-Chanson-Sängerin und Liedtexterin, die auch auf Stilmittel des Jazzgesangs zurückgreift.
Mit 20 Jahren studierte Zaz am Centre d’Information et d’Activités Musicales (CIAM) in Bordeaux und sang in der Latin-Rockband „Don Diego". Nach der Zeit im Cabaret lernte sie den Produzenten Kerredine Soltani kennen, mit dem sie zusammen ihren Hit „Je veux" komponierte. In dieser Zeit spielte und sang sie auch gelegentlich mit zwei befreundeten Musikern auf den Straßen des Künstlerviertels Montmartre in Paris.
Wir haben Zaz' erfrischende „Straßenmusik“ Interpretation von „Je veux (Ich will)“ an dieser Stelle mal untertitelt.
Der Song richtet sich gegen den „mein Haus - mein Auto - mein Boot "Kommerz und rückt stattdessen „Freiheit, Liebe, Glück und Freude" in den Mittelpunkt des Erstrebenswerten im Leben,um echtes Glück zu finden.
Songtext:
Gebt mir eine Suite im Ritz, ich will sie nicht
Schmuck von Channel, ich will sie nicht
Gebt mir eine Limousine, was soll ich damit?
Bietet mir Personal an, was soll ich damit?
Ein Haus in Neuchâtel, das ist nichts für mich
Bietet mir den Eiffelturm an, was soll ich damit?
Ich will Liebe, Freude und Fröhlichkeit
Es ist nicht euer Geld, das mich glücklich macht
Ich möchte mit der Hand auf dem Herz sterben
Lasst uns zusammen gehen, meine Freiheit entdecken
Vergesst eure Klischees
Willkommen in meiner Wirklichkeit
Ich habe genug von euren guten Manieren, es ist zu viel für mich
Ich esse mit Händen, so bin ich
Ich spreche laut und ich bin direkt, tut mir leid
Hört auf mit eurer Verlogenheit, ich gehe daran kaputt
Ich habe genug von eurem leeren Gerede, seht mich an
Ich nehme es euch nicht übel, ich bin so
MOYO Film - Videoproduktion
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes suchrein belong to their respective copyright holders, I do not claim ownership over any as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. All copyrighted materials contained heof these materials. I realize no profit, monetary or otherwise, from the exhibition of this video.
Gesetz über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (Urheberrechtsgesetz) § 51 Zitate
Zulässig ist die Vervielfältigung, Verbreitung und öffentliche Wiedergabe eines veröffentlichten Werkes zum Zweck des Zitats, sofern die Nutzung in ihrem Umfang durch den besonderen Zweck gerechtfertigt ist. Zulässig ist dies insbesondere, wenn
1. einzelne Werke nach der Veröffentlichung in ein selbständiges wissenschaftliches Werk zur Erläuterung des Inhalts aufgenommen werden,
2. Stellen eines Werkes nach der Veröffentlichung in einem selbständigen Sprachwerk angeführt werden,
3. einzelne Stellen eines erschienenen Werkes der Musik in einem selbständigen Werk der Musik angeführt werden.
rechtl. Hinweis & Information:
Die Informationen auf diesem Videokanal stellen keine Beratung des einzelnen Benutzers sowie keine Finanzanlagen, juristischen, oder medizinischen Fachinformationen dar und müssen nicht zwangsläufig die Meinung der Redaktion wiederspiegeln.
Die Autoren erheben keinen Anspruch auf Absolutheit hinsichtlich der Inhalte, da diese lediglich subjektive Betrachtungsweisen wiedergeben können und jeder sich seinen Teil herausziehen kann, um dies mit seinem Weltbild abzugleichen.
Zudem übernehmen die Autoren keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen. Haftungsansprüche, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und/oder unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen.
It is not intended to proclaim copyrights - the information is free for educational purposes of humanity only
Mit 20 Jahren studierte Zaz am Centre d’Information et d’Activités Musicales (CIAM) in Bordeaux und sang in der Latin-Rockband „Don Diego". Nach der Zeit im Cabaret lernte sie den Produzenten Kerredine Soltani kennen, mit dem sie zusammen ihren Hit „Je veux" komponierte. In dieser Zeit spielte und sang sie auch gelegentlich mit zwei befreundeten Musikern auf den Straßen des Künstlerviertels Montmartre in Paris.
Wir haben Zaz' erfrischende „Straßenmusik“ Interpretation von „Je veux (Ich will)“ an dieser Stelle mal untertitelt.
Der Song richtet sich gegen den „mein Haus - mein Auto - mein Boot "Kommerz und rückt stattdessen „Freiheit, Liebe, Glück und Freude" in den Mittelpunkt des Erstrebenswerten im Leben,um echtes Glück zu finden.
Songtext:
Gebt mir eine Suite im Ritz, ich will sie nicht
Schmuck von Channel, ich will sie nicht
Gebt mir eine Limousine, was soll ich damit?
Bietet mir Personal an, was soll ich damit?
Ein Haus in Neuchâtel, das ist nichts für mich
Bietet mir den Eiffelturm an, was soll ich damit?
Ich will Liebe, Freude und Fröhlichkeit
Es ist nicht euer Geld, das mich glücklich macht
Ich möchte mit der Hand auf dem Herz sterben
Lasst uns zusammen gehen, meine Freiheit entdecken
Vergesst eure Klischees
Willkommen in meiner Wirklichkeit
Ich habe genug von euren guten Manieren, es ist zu viel für mich
Ich esse mit Händen, so bin ich
Ich spreche laut und ich bin direkt, tut mir leid
Hört auf mit eurer Verlogenheit, ich gehe daran kaputt
Ich habe genug von eurem leeren Gerede, seht mich an
Ich nehme es euch nicht übel, ich bin so
MOYO Film - Videoproduktion
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes suchrein belong to their respective copyright holders, I do not claim ownership over any as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. All copyrighted materials contained heof these materials. I realize no profit, monetary or otherwise, from the exhibition of this video.
Gesetz über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (Urheberrechtsgesetz) § 51 Zitate
Zulässig ist die Vervielfältigung, Verbreitung und öffentliche Wiedergabe eines veröffentlichten Werkes zum Zweck des Zitats, sofern die Nutzung in ihrem Umfang durch den besonderen Zweck gerechtfertigt ist. Zulässig ist dies insbesondere, wenn
1. einzelne Werke nach der Veröffentlichung in ein selbständiges wissenschaftliches Werk zur Erläuterung des Inhalts aufgenommen werden,
2. Stellen eines Werkes nach der Veröffentlichung in einem selbständigen Sprachwerk angeführt werden,
3. einzelne Stellen eines erschienenen Werkes der Musik in einem selbständigen Werk der Musik angeführt werden.
rechtl. Hinweis & Information:
Die Informationen auf diesem Videokanal stellen keine Beratung des einzelnen Benutzers sowie keine Finanzanlagen, juristischen, oder medizinischen Fachinformationen dar und müssen nicht zwangsläufig die Meinung der Redaktion wiederspiegeln.
Die Autoren erheben keinen Anspruch auf Absolutheit hinsichtlich der Inhalte, da diese lediglich subjektive Betrachtungsweisen wiedergeben können und jeder sich seinen Teil herausziehen kann, um dies mit seinem Weltbild abzugleichen.
Zudem übernehmen die Autoren keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen. Haftungsansprüche, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und/oder unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen.
It is not intended to proclaim copyrights - the information is free for educational purposes of humanity only
Комментарии