А. К. Власов, переложение И. О. Рувинской, 'Фонтану Бахчисарайского дворца'', исп. ''ОБЕРТОН''

preview_player
Показать описание
Романс на стихи А.С. Пушкина "Фонтану Бахчисарайского дворца", композитор: А.К. Власов, переложение И.О. Рувинской. Исполняют солисты музыкального театра-студии "ОБЕРТОН": Вера Никольская, Светлана Василькова, Ольга Городовая и Катерина Саченко.

Romance based on verses "To the Fountain of Bakhchisaray Palace'' by A.S. Pushkin, composer: A.K. Vlasov, musical arrangement of I.O. Ruvinskaya. The romance is performed by soloists of Musical studio theatre ''OBERTON'': Vera Nikol'skaya, Svetlana Vasil'kova, Olga Gorodovaya and Katerina Sachenko.

Концертмейстер: Александр Стрекалов
Accompanist: Alexander Strekalov

Дата записи: 6 июня 2018 г.
Record date: June 6, 2018

Место проведения мероприятия: музей Ткачёвых, г. Брянск
Event location: Tkachyov Brothers' Museum, Bryansk

Автор видео: Сергей Токарев
Author of the video: Sergey Tokarev

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.

Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль...

Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочел я дальной;
Но о Марии ты молчал...

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.
Рекомендации по теме