Сура 12. Йусуф (Юсуф)

preview_player
Показать описание
Сура 12. Йусуф (Юсуф);
Чтец: Мишари Рашид (Al Afasy Mashary Rashed);
Перевод смыслов Корана Эльмира Кулиева;
Транскрипция с сайта: священный-коран.рф

Это 12-я сура Священного Корана, расположенная в 12-13-м джузах. В ней 111 аятов. Сура Юсуф относится к мекканским. Открывается она особенными арабскими буквами, сокровенный смысл которых лучше знает Аллах: "الر" – «Алиф, Лам, Ро». Сура названа так в честь пророка Юсуфа, мир ему, история которого рассказывается в ее аятах.

Причины ниспослания
Среди причин ниспослания аятов этой суры обычно упоминается то, что передано от Саада ибн Абу Ваккаса, да будет доволен им Аллах: «Ниспослан был Коран Посланнику Аллаха, и читал он его им (сподвижникам) какое-то время, и сказали они: «О Посланник Аллаха, еслиб ты привел бы рассказ». И было ниспослано " الر تِلكَ آياتُ الكتابِ المبينِ " до " نَحْنُ نَقُصُّ عَليكَ أَحْسَنَ القَصَصِ " (т.е. 1-3 аяты) и он читал их им какое-то время…»

Краткое содержание
Сура открывается напоминанием о том, что Коран это ясное писание, которое ниспослано на арабском языке, чтобы люди могли понять его. Далее Всевышний приводит прекрасный и подробный рассказ о пророке Юсуфе (Иосифе), мир ему, сыне пророка Якуба (Иакова), мир ему, от которого попытались избавиться братья, а затем совратить женщина, но Аллах спас его и возвысил. Начиная с 4-го аята и до 101-го, сура посвящена истории Юсуфа и его братьев. Далее Создатель, обращаясь к Пророку, мир ему, говорит о том, что Он дарует ему сокровенные знания, которых он не знал, однако многие люди, несмотря на эти рассказы и другие знамения, все равно отворачиваются от веры в Бога. В назидание напоминается об тех, кто был наказан раньше, чтобы люди одумались пока не поздно.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Пусть всевышний вознаградит того кто закинул эту сура в ютуб

Asiret-sn
Автор

Альхамдулиллах 😍😍😍Да Хранит вас всех Аллах💚💚💚🤲🏻

LeylaRustamova-keum
Автор

Alloxim erm bilan yarwib baxtli oila bolip yawaw inwaallox nasib etsin alloxm

Овво-шу
Автор

Бисмилляяхир-Рахмаанир-Рахиим

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Сураи Юсуф ояти 1

الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

Алиф-Лам-Ра. Тилка Айа-тул-китабил-Мубин

Алиф. Лам. Ра. Это - аяты ясного Писания.

Сураи Юсуф ояти 2

إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Инна-анзал-наху Куранан ’ара-биййал-ла’аллакум та’-килун

Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, чтобы вы могли понять его.

Сураи Юсуф ояти 3

نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ أَحۡسَنَ ٱلۡقَصَصِ بِمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ

Нахну накуссу ’алайка ахсанал-касасы бима аухай-на илайка хазал-Куран; уа ин кунта мин-каб-лихи ламинал-гафилин

Мы рассказываем тебе самый прекрасный рассказ, внушая тебе в откровении этот Коран, хотя прежде ты был одним из тех, кто ничего не ведал об этом.

Сураи Юсуф ояти 4

إِذۡ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَٰٓأَبَتِ إِنِّي رَأَيۡتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوۡكَبٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ رَأَيۡتُهُمۡ لِي سَٰجِدِينَ

Из кала Юсуфу ли-абихи йа-абати инни ра-айту ахада ’ашара кау-кабау-уаш-шамса уал-камара ра-айтухум ли сажидин

Вот Йусуф (Иосиф) сказал своему отцу: «О мой отец! Я видел одиннадцать звезд, солнце и луну. Я видел, как они поклонились мне».

Сураи Юсуф ояти 5

قَالَ يَٰبُنَيَّ لَا تَقۡصُصۡ رُءۡيَاكَ عَلَىٰٓ إِخۡوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيۡدًاۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

Кала йа-бу-наййа ла так-сус руйака ’ала ихуатика фа-йакиду лака кайда! Ин-наш-шай-тана лил-инсани ’адуу-уум-мубин

Он сказал: «О сын мой! Не рассказывай этот сон своим братьям, а не то они замыслят против тебя дурное. Воистину, дьявол - явный враг человеку

Сураи Юсуф ояти 6

وَكَذَٰلِكَ يَجۡتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ ءَالِ يَعۡقُوبَ كَمَآ أَتَمَّهَا عَلَىٰٓ أَبَوَيۡكَ مِن قَبۡلُ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Уа каза-лика йажта-бика Раббука уа йу-’аллимука мин та-уилил-ахадиси уа йутим-му ни’-матаху ’алай-ка уа ’ала али-Йа’-куба кама атаммаха ’ала аба-уай-ка мин-каблу Ибра-хима уа Ис-хак! Инна Раббака ’алимун Хаким

Твой Господь изберет тебя, научит тебя толковать сны и одарит совершенной милостью тебя и род Йакуба (Иакова), подобно тому, как еще раньше Он одарил совершенной милостью твоих отцов Ибрахима (Авраама) и Исхака (Исаака). Воистину, твой Господь - Знающий, Мудрый».

Сураи Юсуф ояти 7

۞لَّقَدۡ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخۡوَتِهِۦٓ ءَايَٰتٞ لِّلسَّآئِلِينَ

Лакад кана фи Йусуфа уа их-уатихи Айатул-лисса-илин

Безусловно, Йусуф (Иосиф) и его братья стали знамениями для тех, кто спрашивает.

vvxqjlh
Автор

Можно я стану причиной того, что ты скажешь :

1.Слова шахады: Ашхаду алля иляха илляЛлах ва ашхаду анна мухаммадан ‘абдуху ва расулюху.
Значение: Я свидетельствую, что нет другого истинного Бога, кроме Аллаха, и я свидетельствую, что Мухаммад Его раб и Его посланник.

2.Формула единобожия: Ля Иляха Илляллах, Мухаммадур Расулюллах.
Значение: Нет другого истинного Бога, кроме Аллаха, Мухаммад – посланник Аллаха.

3.А’узу-Бисмиллях: А’узу Билляхи минаш-шайтанир-Раджим, Бисмилляхир-Рахманир-Рахим.
Значение: Я прибегаю к защите Аллаха от изгнанного и побиваемого шайтана. С именем Аллаха – Всемилостивого, Милующего.

4.Салават: Аллахумма салли (ва саллим) ‘аля Мухаммадин ва ‘аля Али Мухаммадин.
Значение: О Аллах! Благослови Мухаммада (избавив его от трудностей и проблем в мирской жизни и в ахирате) и семью Мухаммада.

5.Истигфар: Астагфируллах
Значение: Я прошу у Аллаха прощения (О Аллах! Прости меня).

6.Тасбих: Субханаллах
Значение: Аллах Всемогущий и Великий пречист и бесконечно далек от любых недостатков и изъянов.

7.Хамд: Альхамдулиллях Значение: Вся хвала принадлежит Всевышнему Аллаху.

8.Такбир: Аллаху Акбар
Значение: Аллах самый Великий (с точки зрения величия и возвышенности).

Мойканал-рм