Phân tích ngữ pháp n3 Bài 1. Đi từ hiểu đến nhớ! MiMikara bunpo .Tiếng Nhật Đam Mê

preview_player
Показать описание
#Ngữ_pháp_N3 #xem_một_lần_là_nhớ #Nhớ_nhanh_hiểu_sâu_ngữ_pháp
Chuỗi series phân tích ngữ pháp n3 giúp người học nắm được ngữ pháp được tạo thành như thế nào. Từ việc hiểu sẽ giúp bạn linh động trong việc dịch câu, cũng như căng bản để bạn nhớ được ngữ pháp, tránh trường hợp học ngữ pháp như một từ, sẽ tăng khối lượng kiến thức một cách phức tạp vô nghĩa, dễ gây nhầm lẫn, dẫn đến việc đọc, nghe, nói không ăn khớp với suy nghĩ. Tạo nên quá trình tư duy về sau cho người xem. Hi vọng qua series này việc học ngữ pháp với mọi người không còn là khó khăn nữa! mà sẽ là thú vị và đam mê hơn rất nhiều! Rất mong nhận được sự ủng hộ của mọi người trong những video sau để mình làm video càng ngày càng hoàng thiện hơn!
Xin chân thành Cảm ơn! Thông tin liên hệ.


Tiếng Nhật Đam Mê#, tieng nhat dam me#, ngu phap n3#, học ngữ pháp n3#, phân tích ngữ pháp n3#, phan tich ngu phap n3#, mimikara n3#, học tiếng nhật#, tiếng nhật đam mê#, học tiếng nhật online#, cách nhớ nhanh hiểu sâu ngữ pháp n3#, mimikara oboeru bunpo n3#, mimikar bài 1#, ngữ pháp n3 bài 1#, ngu phap n3 bai 1#, cách học ngữ pháp n3#, tự học tiếng nhật#, học tiếng nhật n3#, đam mê#, mimikara bunpo n3#, ngu phap mimi n3 bai 1#, mimikara ngu phap n3#,
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Mọi người cảm thấy giọng mình khó nghe quá thì bật phụ đề tự động lên nha!

tiengnhatdamme
Автор

thích xem đi xem lại các video ngữ pháp của anh. Hồi mới học xem qua 1 lần thì hiểu vì sự hiểu của anh quá mới và hay, nhưng xem lại lần 2 lần 3 mỗi vd ngữ pháp thì dần dần thì em đã hình thành đc cách dịch thẳng và đã quen với tốc độ đọc câu của anh. Em luyện theo kiểu vừa nghe anh đọc vừa đọc theo rồi dừng vd lại dịch thoáng qua xong cho video chạy nghe anh dịch theo sự hiểu của anh. Mà khi coi xem các video từ vựng từ bài 10 thì anh đã hk còn dịch câu nữa, biết là việc đọc trong video từ vựng nó sẽ tốn nhiều tg của anh nên em đã cày lại các video ngữ pháp, càng coi càng thấm và càng thích dịch thẳng 😁

khuongla
Автор

sau hơn 2 năm bộ nhớ bị quên gần hết, thì lần 2 này thấy hiệu quả ghê anh à, hiệu quả hơn lần 1 luôn. nhìn câu văn trước đến sau trôi chảy hơn.

ngandinh-qz
Автор

e cảm ơn ss ạ, bài giảng rất dễ hiểu và nhớ ngay sau khi học ạ

quockhanhtran
Автор

E thấy SS giảng dễ hiểu lắm ạ!本当にありがとうございました。

thaothu
Автор

Chả lẽ video nào em cũng cmt. Kk.
Em đã học xong ngữ pháp N3 nhưng k thuộc nổi do ko hiểu bản chất. Nhưng mà có ai nói bản chất cho mà nghe. Toàn bảo hãy học như 1 từ vựng và lấy ví dụ.
Giờ em học lại từ đầu theo video của anh. Kkk. Chắc chắn vẫn hơn. 😁

phuongle-xzgu
Автор

Cảm ơn anh đã làm video phân tích. Xem xong dễ hiểu, dễ nhớ. Câu từ đơn giản dễ đi vào lòng người..hi

nganinh
Автор

khi nó chủ yếu bổ nghĩa cho danh từ phía trước thì chọn youna,
còn khi nó chỉ sự biến đổi và có narimasu thì dùng youni phải k ạ ss

gianggnguyen
Автор

Em cảm ơn video của anh, anh có thể làm 1 video giải thích kĩ hơn về cách sử dụng các dạng danh từ, động từ, ... chia ở dạng nào + với mẫu ngữ pháp không ạ. Em xem bài giảng của anh, thấy có chỗ anh có nói những em vẫn còn hơi mơ hồ. vì từ trc đến giờ học ngữ pháp em vẫn bị nhớ 1 cách máy móc, khá khó nhớ . ví dụ như là Vru, Vnai + koto, ... cảm ơn anh

duytung
Автор

Anh ơi có thể phân tích giúp em chỗ つもりcâu số 6 つもりなのに là dịch như thế nào ạ, tại sao nó lại nằm trong phần ngữ pháp つもりだったạ. Có phải nó cũng mang nghĩa cứ tưởng không ạ.hay dịch ghép là mặt dù tính làm bạn ạ? Mong nhận phản hồi từ anh ạ,

momojp
Автор


a, 入ってきた
b, 入っていった
c, 入りだした
d, 入りはじめた

chọn đáp án nào điền vào chỗ trống, vậy a?

ThinhLe-uzwp
Автор

Video phân biệt ような/ように ở đâu vậy thầy e k thấy à

ChefHung-pruv
Автор

Cái chổi áo len em như mùa Xuân em chưa hiểu

phuthanh
welcome to shbcf.ru