Unit 13 Past Continuous (старая версия, см. новую по ссылке в описании)

preview_player
Показать описание

Упражнения по юниту онлайн

Past Continuous - Прошедшее продолженное время
Полный курс английского языка для начинающих:

курс на основе грамматики Essential Grammar in use (Cambridge). Английский для начинающих (уровень A1, A2, B2)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Без лишней музыки...без лишних красок...во так просто и понятно... Спасибо

NI-rrxz
Автор

OK English Elementary Ваш не сравненный плюс, не говоря о огромной, уникальной работе по разжевыванию грамматики - это то, что вы находитесь в диалоге со своими учениками и приходите на помощь. Редко встречается комментарий с конкретным вопросом, который вы прошли стороной . А это, очень ценно для самостоятельного изучения. Ещё раз спасибо 🙏

Paramnv
Автор

Елена Викторовна, спасибо большое.
Занимаюсь параллельно с Преподавателем онлайн и смотрю ваши ролики. Прогресс есть!)

dr.erohin
Автор

Past S от Past C можно на пальцах так объяснить: PS шлепнулась - (короткое) - действие, PC падала (длинное) - процесс. Спасибо за труд!

zwezdopad
Автор

I was watching TV, when i wasn't busy. Today I went to a shop. Right now, I'm watching your lesson.
I always watch your lesson and practice in the evening and i do homework.

blackjeno
Автор

Все понятно! Очень интересно и приятно смотреть! У вас красивое лицо🌸

ana._ram
Автор

Мне очень нравятся Ваши уроки. Материал излагается достаточно коротко и ясно.
Большое Вам спасибо за замечательную работу.
Кабден. Казахстан😁

imannomad
Автор

Уроки отличные! Спасибо Елена Викторовна!

alina-katy
Автор

Ваши уроки очень нам помогают! Спасибо огромное! 👍👍👍

sultansalomon
Автор

Елена Викторовна, классно объясняете 👍 примеры очень запоминаются👍😁

nuri
Автор

My short story to remember spelling:
I was dyeing my hair last morning when my boss called me. I was lying to him at that moment about what I was doing. I was nearly dying when l was running to work without tying my shoes!
Thank you for your classes!

galinaivanova
Автор

Спасибо Елена Викторовна. Понятный урок👍👍👍

nathanbabayev
Автор

Ваши уроки - это лучшее, что есть для меня в интернете.

pavelsmirnou
Автор

Thank you so much!
Вы такая молодец. Все очень доступно объясняете .

АннаНемеш-шл
Автор

Спасибо за прекрасное изложение материала.

marijaderjabo
Автор

Спасибо за помощь. Без ваших уроков учебник освоить достаточно сложно.

valeo
Автор

Спасибо большое, Елена Викторовна, великолепный

ДженнетАхмедова-жъ
Автор

Спасибо за урок, Елена Викторовна! Ну, я думаю тут далеко не так все просто, однозначно и понятно, как пишут в комментариях. "Дьявол кроется в мелочах". И не то, чтобы отличить процесс от факта было сложно, это, как раз более чем очевидно. Вся сложность в том, что логика временных форма английского языка очень сильно отличается от логики форм времен русского. Процесс, это изменения состояния во времени, как кадры из фильма, каждый кадр чуть отличается от другого. Поэтому говоря о процессе обязательно нужно указывать относительно чего данный процесс рассматривается. В настоящем все понятно, это всегда сейчас (now), а для прошлого или будущего синхронизация строго обязательна. Это делается либо прямым указанием времени в разном масштабе (минуты, часы, дни, месяца, года и т.д), либо вводится синхронизация с другим фактом или процессом (относительно чего данный процесс рассматривается). Сложность в том, что русский язык отличается от английского по своей логике выражения. В английском все просто "What did he say? I don't know. I wasn't listening" (Что он сказал? Я не знаю. Я не был слушающим) т.е. я не был в процессе слушания. Но по русски так не говорят, мы скажем "я не слышал" или "я не слушал", и если "я не слушал" это процесс, то "я не слышал" это уже факт. Кроме того, есть и условия использования выходящие за рамки "процесс-факт", например использование Continuous для описания врЕменных ситуаций, которые должны измениться (She lives with her parents/She’s living with her parents). Поэтому, даже предельно четкое понимание Continuous не способно дать полной ясности, и не поможет при быстрой речи. Надо наслушаться примеров, проникнуться логикой его использования у носителей. Слишком разные 2 языка и на одном понимании "процесс-факт" тут не выехать. Есть такая поговорка "Думай как хакер", так вот здесь надо "Думай как носитель".

ivansidorov
Автор

Спасибо за урок! Теперь начинается самое веселое)) оххххх сколько будет запутанных упражнений переделано))

yeshyeshli
Автор

Очень интересные уроки, отличная подача материала, всё подробно. Спасибо за дополнения и объяснения! Вы делаете очень доброе дело) без вас бы не осилила этот учебник.

viktoriab