[Luyện nghe tiếng Anh] Hãy học ngoại ngữ như thể bạn chơi Games vậy - Marianna Pascal -TEDxTalks

preview_player
Показать описание
(Luyện nghe tiếng Anh qua TEDxTalks) với phụ đề English-Việt qua video: "Hãy học ngoại ngữ như thể bạn chơi Games vậy"

"English today is not an art to be mastered.--
--It's just a tool to use to get result." - Marianna Pascal

Share với các bạn đang tự học English nhá!

Quoted from original source:
" Marianna Pascal helps professionals achieve greater success in life by communicating effectively in English. Marianna began her career as an actor and performed across her native Canada in film television and on stage for 15 years. Today, Marianna improves the way employees relate to their bosses, clients, colleagues and other key stakeholders. Marianna is also the Official Communication Trainer for Miss Malaysia World.
An award-wining speaker, Marianna is known for her humorous speech on Youtube titled "Local English or Standard English" which has been seen by over a million people worldwide. Marianna is also the author of the best-selling book series English Fast & Easy. The most recent was #2 on Borders' Best-Selling List for non-fiction.

**FAIR-USE COPYRIGHT DISCLAIMER**

* Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

1)This video has no negative impact on the original works
2)This video is for teaching purposes.
3)It is not transformative in nature.

WiserEveryday does not own the rights to these video clips. They have, in accordance with fair use, been repurposed with the intent of educating and inspiring others.

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Một video tedtalk rất đáng để mình replay nhiều lần và học hỏi! Nói chung là đừng để bản thân mình bị áp lực với tiếng anh vì điểm số hay cái gì đó quá cao siêu, chỉ đơn thuần là chúng ta thích tiếng anh và muôn enjoy với nó thôi:3

NguyenThiTungLam
Автор

Cảm ơn bạn, dù vốn từ vựng của tôi còn rất hạn chế nhưng khi giao tiếp, tôi cảm giác người nghe nhất là những người gốc nói tiếng anh họ ko hay chấp nhặt chúng ta, mà chính chúng ta lại đi chấp nhặt bản thân và những người xung quanh mình.

tuanninhuc
Автор

Ôi Trời ơi, bài nói này hay tuyệt. cách diễn đạt của Cô này quá tuyệt vời. mình nghe mà ko có 1 giây nào xao lãng luôn. rất lôi cuốn. Nó tạo động lực cực kì mạnh cho người có vốn Tiếng Anh dỡ tệ như mình á. Chân thành cảm ơn cô ấy và admin ạ

giathuy
Автор

Cảm ơn admin đã dịch, mình nghe mấy chục lần rồi nhưng mỗi lần đều có cảm xúc khác nhau, và mỗi lần đều học được điều gì đó trong từng câu nói, mặc dù mình ko ko biết nhiều tiếng anh lắm, chỉ biết vài từ hà nhưng mà thích nghe hihi ❤️❤️❤️

cocofamer
Автор

Video đã giúp ích mình đúng thời điểm này rất nhiều, mình thực sự đã đem những gì học trong trường áp dụng vào đời sống và công việc. Nó luôn khiến mình sợ hãi, lo lắng liệu mình có nói đúng hay sai. Mình tin điều này giống như luật hấp dẫn gửi tín hiệu tới mình vậy. Cảm ơn bạn rất nhiều

ThuongMaiThiHien-fvpd
Автор

Cảm ơn đã dịch bài học hay nhất về cách học và sử dụng tiếng Anh hiệu quả tôi từng được nghe, tuyệt vời.

beenguyen
Автор

đọc một vài cmt thì mình thấy khá là nhiều người nói tới việc phán xét trong việc giao tiếp hoặc lỗi chính tả, theo mình thì
1. Việc phán xét về giao tiếp là do khi những người phán xét học tiếng anh, họ quá giỏi việc áp dụng "công thức" nên khi họ đã quá quen rồi, như bạn làm một bài toán chỉ sài duy nhất một công thức hàng trăm hàng ngàn lần, bạn đã quá quen thuộc với công thức đó, khi gặp dạng bài tương tự, nhìn phát là bạn đã ráp xong công thức và có kết quả, tới khi bạn thấy một người gặp dạng bài tương tự (người này mới học), mà lại dùng sai công thức, từ lúc nhìn thấy thì trong chính bạn đã có suy nghĩ phán xét người đó rằng có cái công thức mà cũng sai được (tuy trước giờ chưa từng phán đi chăng nữa thì không đảm bảo rằng sau này bạn không phán xét), trong trường hợp đó gặp đúng người muốn sửa thì họ sẽ dùng cách thể hiện thái độ như nào đó để chỉ bạn sửa sai mà không gây khó chịu, nhưng có một số trường hợp lại không được vậy, họ thấy bạn sai tuy cũng muốn sửa nhưng họ sẽ chọn phán xét trước rồi chờ cho bạn hỏi mới sửa cho bạn (hoặc chỉ ra luôn). Chung quy lại vẫn vì họ đã có thói quen dùng nó thường xuyên nên khi gặp người sai thì dễ phán xét bạn hơn.
2. Phán xét lỗi chính tả trong trường học là không thể tránh khỏi được, thầy cô hoặc bạn bè giỏi hơn bạn (bạn bè thì tuỳ trường hợp) phán xét lỗi sai đó vì nếu để lâu nó có thể dẫn đến hậu quả khó lường, như việc viết từ "enviroment" khi bạn đọc trong đầu và viết ra thường nó sẽ khác nhau ở những người level thấp đọc trong đầu (hoặc đọc to) "ìn - vi - rô - mần" (tựa tựa vậy hoặc có kiểu khác), thì bạn sẽ không biết rằng mình viết thiếu chữ "n" đâu (bạn có để ý "environment" mình viết thiếu "n" không?), vì bạn đọc trong đầu có "n" đâu nên mắc gì phải ghi "n" vào, nếu bạn học thuộc làu làu từ đó rồi, nhưng đến một lúc nào đó trình độ đọc của bạn vẫn không tăng lên và bạn không phát hiện mình sai chính tả, thì lỗi sai nó cứ lặp đi lặp lại liên tục, tới lúc bạn làm một dự án có chứa từ đó trong báo cáo, khi mà đối tác phát hiện ra lỗi sai của bạn trong, ví dụ như đó là từ quan trọng và được nhắc lại nhiều nhất trong bài báo cáo đi, thì bạn gặp đối tác khó tính đi họ sẽ ngay lập từ chối ngay, những người dễ tính hơn có một xíu xíu thôi, họ đọc xong vẫn sẽ chấp nhận lỗi sai của bạn, nhưng họ lại nhắc nhở bạn trước toàn thể những người có mặt là từ đó sai chính tả kìa với vẻ mặt bình thản, thì ai là người nhục, bạn nhục chứ ai, sai 1, 2 lần thì có thể bảo là do đánh máy bị vậy, nhưng sẽ bị nói đến việc không chú trọng báo cáo này, nên chỉ viết một lần và không đọc lại, còn nếu bạn gặp những người thật sự dễ tính đi (mong bạn gặp dài dài những người này trong tất cả các bài báo cáo của bạn), họ sẽ bỏ qua cho lỗi sai này và tới nhắc nhở riêng bạn về lỗi sai này. Các bạn nên biết nói và viết là hai lĩnh vực khác nhau, văn nói thì có thể nói cho người nghe hiểu ý là được, nhưng đối với văn viết, việc sai chính tả cũng thể hiện sự kém cỏi của bạn trong ngôn ngữ thứ hai, và khi bạn viết sai chính tả cho dù có ngầm hiểu từ đó của bạn là gì đi nữa, thì trong mắt người khác bạn đã ăn một điểm trừ to lớn. Vì vậy, ở trường (kể cả ngoài đời cũng vậy) khi được thầy cô giáo hoặc những người giỏi hơn mình chỉ về lỗi chính tả trong bài viết, bạn hãy ngoan ngoãn mà nhận lấy rồi rút kinh nghiệm để sửa lỗi sai của mình chứ đừng có mà cứ cố chấp bảo người này khó người kia khó, cho dù họ có ý giúp bạn hay không thì khi bạn viết một bài văn bằng ngôn ngữ thứ hai rõ ràng không bị sai lỗi chính tả thì người đọc sẽ đánh giá cao bạn hơn khi bạn mắc một lỗi chính tả quá nhiều lần.
Trên đây là quan điểm của mình, nếu mọi người thấy ổn thì thôi, còn thấy không đúng chỗ nào mình cũng không phản bác, vì đây là quan điểm cá nhân mình nhận thấy, nhưng nếu bạn thấy mình không đúng thì mình cũng sẽ nghe và tiếp thu có chọn lọc quan điểm của mọi người.

brainbig
Автор

Cảm ơn ad video rất hay. mình có chơi 1 số game nước ngoài khi muốn hỏi gì đó trong game với vốn từ khá là hạn chế thì mình vẫn nhắn hỏi và các người bạn nước ngoài ấy nhắc lại theo từ ngữ đúng cách mà mình cần tìm và nó tạo ra kinh nghiệm cho mình khá thú vị

hongngoctran
Автор

A lot of thanks to you!
Let's focus on the conversation, focus on the speaker and then respond it.

hoangyoutude
Автор

Video có phụ để TA và TV rất thuận tiện. Tuyệt vời, cám ơn bạn. Mong bạn tiép tục những video như thế này. Luôn ủng hộ kênh!!

trandoan
Автор

12:47 đoạn này đúng quá đúng, t có thể đọc hiểu mọi y/c mà khách hàng gửi bằng văn bản, nhưng cũng y/c đó nếu gửi bằng giọng nói thì t phải dùng công cụ chuyển voice thành text thì mới hiểu được. Kỹ năng nghe của t giờ dừng ở mức trường lớp, tức là phải có câu hỏi bằng chữ rồi nghe để viết câu trả lời, không có câu hỏi là mất phương hướng chẳng hiểu mô tê gì.

anhquoc-rj
Автор

Cám ơn AD rất nhiều, nghe đi nghe lại bao lần mà vẫn thấy rất cuốn, nội dung và tốc độ vừa phải dễ thấm lắm luôn nè

hoplylth
Автор

Cảm ơn những lời nói mà cô đã truyền đạt. Để đây và action, để cải thiện, cảm ơn ad

zptitna
Автор

Cô ấy nói đúng, chỉ vì những bài kiểm tra tiếng Anh ở trường, vì thiếu mất 1 ký tự, vì sai ngữ pháp, hay vì lí do gì đó, ...nên hầu như bây giờ học sinh rất sợ tiếng Anh, sợ chỉ cần viết thiếu 1 từ, sợ chỉ cần không đúng ngữ pháp là bị điểm kém ngay, vì vậy học sinh ko thể thích tiếng Anh được và ko thể phát triển nó.

thuhien
Автор

Hy vọng admin sẽ có nhiều video tương tự như thế này. Cảm ơn admin, video rất bổ ích.

gnahtnat
Автор

mk học đc nhiều thứ .cảm ơn video thú vị và hữu ích của bạn

ngađỗthị-zl
Автор

mình đã nghe đi nghe lại rất nhiều lần video này <3

NgocDao-yymr
Автор

Mình mê giọng của Cô này quá !người truyền cảm hứng cho mọi người 🎉

DuyenPham-nupp
Автор

Tuyệt vời! Cảm ơn Cô và bạn admin ngàn lần.

sentran
Автор

Rất biết ơn. Chúc bạn có nhiều điều kiện để chia sẽ những kênh bổ ích thế này

GodX