JMOTION SCHOOL Corso di Dizione Speaker e Doppiatori | Marco De Domenico JMOTIONVOICE

preview_player
Показать описание

Nel video, il docente e speaker professionista MARCO DE DOMENICO illustra il Programma dettagliato del suo Corso di DIZIONE per diventare SPEAKER E DOPPIATORI PUBBLICITARI. Un progetto reso possibile grazie all'agenzia di comunicazione pubblicitaria JMOTION.

Jmotion Voice è quindi uno staff di voci creative, emozionali e professionali...è la possibilità di diventare Speaker con i migliori Professionisti Italiani.

L'intero progetto ideato dall'agenzia Jmotion in collaborazione con i migliori speaker e doppiatori italiani, prende il nome di Jmotion Voice. Perchè? Perchè l'intento dell'agenzia è quello di crescere voci emergenti valide, creando un palco voci interessante da immettere nel mondo del lavoro... è la soddisfazione di realizzare il loro sogno di aspiranti speaker e doppiatori pubblicitari. Molti corsi di formazione o accademie nel settore, ingabbiati in schemi e luoghi comuni, buttano via già dal primo colloquio voci non perfette ma interessanti.
Jmotion Voice vuole sfatare tutto questo.. perché avere una bella voce significa anche relazionarsi meglio con gli altri nella vita di tutti i giorni.

Ideatrice progetto: JMOTION Agenzia di Comunicazione Pubblicitaria

Non esistono limiti di età. Il corso è rivolto a tutti.

TEL (+39) 085 61583
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Mi sono iscritto a questo corso a maggio di quest'anno. Poiché il prezzo e' di 450 euro questa fu una decisione molto ponderata e studiata per mesi.
Questo video mi ha convinto ad iscrivermi ma purtroppo una volta iniziato, questo corso e' risultato essere una gran delusione.
Uno dei grandi punti di forza del corso online e' il diretto contatto con Marco via email con l'opportunità di essere corretti sulla propria dizione.
Il corso si presenta molto bene per i primi due video (di un'ora), ma poi diventano una semplice lettura di specifiche parole in base alla categorizzazione di pronuncia. Ci sono anche prove di lettura che pero non vengono studiate nei video.
Dopo aver mandato la mia registrazione, non ho ricevuto nessun commento utile per poter esercitarmi da solo ma solamente un: "stai attento alla dizione".
Dal giorno in cui mi sono iscritto ho aspettato un mese per poter avere una risposta dall'insegnante poiché anche l'organizzazione non e' delle migliori.
Ho chiesto un rimborso 5 volte che mi e' stato rifiutato.
L'attenzione al cliente e' zero e non raccomando a nessuno di frequentare questo corso. Grazie.

martinsax
Автор

per iscriversi o richiedere semplicemente maggior informazioni sul corso di MARCO DE DOMENICO per DIVENTARE SPEAKER PROFESSIONISTI,

jmotionVideo
Автор

Iscritta. Sto frequentando un corso teatrale e questi video mi aiutano. Grazie 😉

s.b
Автор

Interessante mi hai arricchito adesso ho delle idee chiare cosa significa fare radiofonica non è molto facile ci vuole pazienza e passione

narcyanzelmizentangle
Автор

Ottima presentazione. L'unica cosa su cui non sono d'accordo è il fatto che uno straniero non possa perdere completamente il suo accento in età adulta.
Io ho studiato dizione e fonetica per quattro anni, dall'età di 23 anni a 27 anni, qui in America. Certo, l'ammontare di lavoro è una vera e propria scalata dove ogni suono, ogni vocale, ogni consonante, ogni intonazione, ogni posizionamento della voce, deve essere appreso attraverso ore di pratica giornaliera e memoria muscolare. Il tutto insieme ad un cambiamento di personalità, di mentalità, e di altri aspetti psico-fisici essenziali per il raggiungimento dell'obiettivo.


In quattro anni sono arrivato ad avere l'accento standard chiamato _General American_ in conversazione, senza avere alcunissima traccia di un accento straniero e facendomi scambiare per un americano nato e cresciuto negli States.


Viceversa, ho avuto il modo di conoscere due persone che pur essendo americane ed avendo vissuto in Italia per un breve periodo in età adulta, non hanno alcunissimo accento straniero. Solo dopo trenta minuti di conversazione mi hanno rivelato di non essere italiani.
Loro, come me, hanno una forte passione per le lingue, grande dedizione, un orecchio molto sviluppato e tamta tanta costanza.

Se un insegnante di dizione non crede al fatto che esistano persone in grado di eliminare il proprio accento in lingue straniere significa che non ha una comprensione globale dello strumento umano e delle sue potenzialità.

marklanders
Автор

in Tv purtroppo non si sente parlare mai nessuno con una corretta dizione, soprattutto i giornalisti dei TG. Mi chiedo se queste lezioni non dovrebbero essere di norma studiate da questi "professionisti", tu cosa ne pensi?
Complimenti per il video!

davidepirrello
Автор

che microfono usi? molto dinamica la voce e pulita. non dirmi RODE

alessandrotechword
Автор

Segreteria per malati di mente??? Chi se lo ricorda?

lorenzocc
Автор

Tutto molto interessante. Peccato che il plurale di "specie" è sempre "specie"! (12:40)

ptener
Автор

tu non senti i 20k... la membrana timpanica è in grado di avvertire fino a 22k nei bambini e piano piano riduce.. in funzione dell'età.. ma ti confermo che ai miei venerandi 30 anni sento ancora 20k.. testato con un generatore acustico calibrato. l'orecchio ha una certa banda passante.. essendo strutturato come un filtro.

giolc
Автор

Ti definisci un "professionista" della lingua italiana ma il plurale mi sa che non è il tuo forte; i bobine sono finiti tantissimo tempo fa!! 9:40

massimilianoalbegiani