Kardes Türküler - Daymohk (Anavatanım ) - Türkçe Çeviri

preview_player
Показать описание
Çeçen Halk Şarkısıdır.

Çeviriyi aldığım site :

Sözleri :

"Namas berah düna, su na ho marz bina höga daggar dütsuş, xiyla oyla yina.
Sa day byaxna latta, sa irs do lu daymohk, ah khiina, ah stag vina, so novk′a velira.
Huna gena vyalça, xereh zama yelça, dago löqu zurma, su na ho xetara.
Sa day byaxna latta, sa irs do lu daymohk, malx bitsbina nur k'agina, ho suna lepara.
Hora yoghu kxanie, hötsa yogqur boxuş, vinçu mahqa khaça, as sa tisiniera.
Sa day byaxna latta, sa irs do lu daymohk, xöx k′astina, dog dillina, alur tsa xillira

Sözlerin alındığı site :

English Lyrics :

I was a child
I got my love for you from my mother
I poured my soul on you
thinking of you often
The land where my ancestors lived
My elegant, happy homeland
You raised me, you created a human out of me
The land where my ancestors lived
My elegant, happy homeland
You raised me, you created a human out of me
I steered my life, as I moved away from you
When the day comes and I leave you, you become the melody of my soul
The land of my ancestors, my elegant happy homeland
Even brighter than sunlight, you shine in my soul
The land of my ancestors, my elegant happy homeland
Even brighter than sunlight, you shine in my soul
I dreamed of spending every new day with you
I dreamed of reaching the land where I was born
The land of my ancestors, my elegant happy homeland
I realized that I can't leave you, I can't live without you
The land of my ancestors, my elegant happy homeland
I realized that I can't leave you, I can't live without you
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Helal olsun harika olmuş
Çok teşekkür ederim
Bir Çeçen olarak çok duygulandım

dimlkc
join shbcf.ru