Дочь зла/Aku no musume/Daughter of evil rus

preview_player
Показать описание
Автор аудио: m19
Все права на материал, использованный в ролике, принадлежат его создателям. Я лишь наложила звук на видео.
Текст:
"- А-ха-ха-ха! Ну же, падите ниц!"

Давным-давно, в великой и чужой стране,
Правила принцесса, утонувшая во Тьме.
Славилась жестокостью и дивной красотой,
Но Гордыни демон завладел ее душой.

Золотом и роскошью была окружена,
И лицом похожий ей прислуживал слуга.
Лошадь дорогую Жозефиной прозвала.
Юную принцессу захватили путы Зла.

«Если мне народ не может золотом платить,
Я взмахну рукой и прикажу их всех казнить.
Дерзость ваша в ужасе и страхе пропадет -
К виселице ближе подведет!»

"- Ну же, падите ниц!"

Сотканы из Тьмы
Грешные цветы,
Смерть народу гордо предрекают.
Сорняки, что принцессы гнев беспечно навлекут,
Ядом Зла отравлены и гибель свою ждут.

Мысли юной девы принц заморский захватил:
Не осознавая, душу гордую пленил.
Но не вышло: сердце девы принц чужой отверг,
И тем самым гнев принцессы на народ низверг.

Возле трона девы молчаливо ждал слуга,
Чтоб услышать от принцессы хлесткие слова.
Рассмеявшись, с горечью шепнула в пустоту:
"Я хочу разрушить Эльфегорта красоту".

Ничего живого не оставив на земле,
Жгло огнем усадьбы войско, преданное Тьме.
И людские судьбы разрушала дева вновь,
Оставляя за собой лишь кровь.

"- Время полуденного чаепития!"

Сотканы из Тьмы
Грешные цветы,
Смерть народу гордо предрекают.
Руки до крови разрежут острые шипы -
Слишком своенравны Зла прекрасные цветы.

Гибель Эльфегорта помогла все осознать,
Помыслы людские было сложно уж скрывать.
И восстал из пепла Люцифении народ -
Дева Алой розы повела его вперед.

Ярость отметала прочь сомнения и страх,
Не боятся люди, что постигнет планы крах:
Армия принцессы уничтожена в войне.
Деву Зла не защитит никто в ее стране!

Пала стража, пали и дворцовые врата,
Убегают слуги прочь от страха кто куда.
А на троне Зла цветок прекраснейший сидит
И надменно с высоты глядит.

"- Уберите руки, мерзкие отродья!"

Сотканы из Тьмы
Грешные цветы,
Смерть народу гордо предрекают.
Рай безумный прахом осыпается в руках,
А в глазах принцессы оживает давний страх.

Давным-давно, в великой и чужой стране,
Правила принцесса, утонувшая во Тьме.
Славилась жестокостью и дивной красотой,
Но Гордыни демон завладел ее душой.

В три часа раздался колокольный громкий звон,
Что согнал застывший над страной свободной сон.
Царскую осанку сохраняя до конца,
К палачу всходит гордо дева без венца.

В первый раз колени в своей жизни преклонив
И народ презрением во взгляде одарив,
Смех свой не сдержала, улыбаясь широко
И бросая фразу так легко:

"- Время полуденного чаепития!"

Сотканы из Тьмы
Грешные цветы,
Смерть народу гордо предрекают.
Тьмою поглощенная принцесса умерла,
Но исчезнуть полностью не смогут корни Зла.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

"Я хочу разрушить Эльфегорта красоту" - мурашки пошли, шикарная адаптация.

sbofjwy
Автор

Я: "Ну же, склонит..."
Видео: "Ну же, падите ниц!"
*непонимающий взгляд человека, который выучил другой перевод, переходящий в одобрительный взгляд, ибо это шедевр*

pirozhsofy
Автор

Твою ж мать, текст адаптирован шедеврально, да ещё и видеоряд канонично-эвиллиосный... Иллюстрации из манги..)

licharklow
Автор

Это шедевр! Реально, это лучший перевод "Дочери Зла", который я слышала. Ибо "Дочь Зла" базируется на "Хрониках Эвиллиоса", а тут как раз таки про Рилиан

ymnktbf
Автор

!! Ух ты... Нет, ух ты!!
Мне ужасно нравится этот перевод! Даже больше оригинального (?). Как-то в нём больше соли, что ли...
Огромное вам спасибо за то, что спели!

elanq
Автор

🔥🔥🔥шикарно, мой любимый перевод и любимая песня🔥🔥🔥

котярапушистый
Автор

Мне очень очннь понравился перевод. Интересно получилось . Красиво звучит. И вокал хорош. Спасибо
Что-то маловата просмотров для такого шедевра .

fybyrgj
Автор

Наконец-то адекватный перевод без "ледяной страны"

crovely
Автор

Этот перевод лучше всех, которые только были!

xygmdlo
Автор

Действительно отличный перевод! Непривычно конечно, зато как здорово услышать песню в ином виде. Спасибо за труд)❤

nrrozjn
Автор

Вспомнив, что последнюю фразу произносит Лён, очень хочется услышать "Слугу зла" в новой адаптации....
Эта песня просто шедевр! В отличие от ориганала пробрало до мурашек. 🤩

Dark-Witch
Автор

Это поёт m19!?!?!
Ого. Блин реально голос похож. Великолепно!!!

xostnhq
Автор

Какая красота~
Моя самая любимая песня, и адаптация замечательная!

manittoz
Автор

Слушала другую версию но это тоже круто

narcotictea
Автор

Я одна ждала
маленькой принцессе часто снились сны о прекрасном принце из ледяной страны?

abobaaaaaaa
Автор

Прекрасный перевод. Но больше всего мне понравился момент 1:42 .)

KushiKura_
Автор

Слушать Гораздо приятней оригинала. Удивительное качество

Suslikofdeath
Автор

Вай, красиво этот каментарий в подержку

zkqhofv
Автор

Отлично спето. Но много слов терчются, можно было петь и по-понятнее. Не очень удобно лезть в описание и попутно читать, чтобы понять некоторые строчки. Но вообще, хорошая работа.

wcrpbgi
Автор

Очень понравилось, но музыка немного реская. Или нужно голос сделать громче, или мне поменять наушники. Но это все равно шедевр!

ashleygridens