Tribe Society - King [Español]

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Cuando dice
"There's no One to blame
*but you* "
But you no se refiere a 'pero tú '
Se refiere a "excepto tú".

elbasurerodetonejo
Автор

Esa canción combinada con el fondo me hace sentir en un mundo de fantasía

Thegirlnobodymisses
Автор

Men es excelente la traducción, busqué en otros pero son más chafas pero este si. Buenísimo, hasta el fondo que le pusiste me gusto, un youtuber es este toma tu like

danielgutierrez
Автор

Gracias por traducir tan maravillosamente, una traducción perfecta, y ahora dicho esto dire que, Dx me dieron ganas de dibujar al ver esta cancion jeje

EmillyDoom
Автор

Con esta canción me imagino una batalla mamalona

millerlandur
Автор

Ptm llega hasta el minuto 02:45 y se me para y se queda en una pantalla de carga infinita, luego el resto esta bien, buena traduccion y buen fondo xd

joelvelasquez
Автор

Supongo que se refiere mayormente a las sociedades distopicas v:

michaelismino
Автор

esta cancion me hace acordar a la serie viking.

kevinleonelcano
Автор

Algun dia cuando el mundo se este acabando pondremos
esta cancion y podremos ser libres, pelearemos contra cualquier ser maligno sobre la tierra y lo destruiremos.

alejandrouribe
Автор

✨Daenerys Targaryen, madre de dragones y legitima reina de los siete reinos✨

JonnyRanger
Автор

Muy buena traducción, nueva sub
Podrías hacer esta:Easy McCoy - Devil a Pray

florenciatraducciones
Автор

me gusto la traducción, ten tu like hermano

gobananas
Автор

la vida real hecha en una canción que chimba

malcolmendoza
Автор

Excelente video quisiera saber si me puedes pasar el fondo se ve genial

dennisfelipeperaltareyes
Автор

soy yo o su voz suena como de daniel reynolds?

geosar
Автор

No se porque me imagino esta canción como un himno anarquista ._.

datore_katsuragi
Автор

Creo que cuando dice "but you" sería traducido a "si no tu"

Cataniae