К. Мыльникова. Сегодня будет Рождество /Today will be Christmas/Сьогодні буде Різдво

preview_player
Показать описание
Сегодня будет Рождество,
весь город в ожиданьи тайны,
он дремлет в инее хрустальном
и ждет: свершится волшебство.

Метели завладели им,
похожие на сновиденье.
В соборах трепет свеч и пенье,
и ладана сребристый дым.

Под перезвон колоколов
забьётся колоколом сердце.
И от судьбы своей не деться –
от рождества волшебных слов.

Родник небес – тех слов исток,
они из пламени и света.
И в мире, и в душе поэта,
и в слове возродится Бог.

Колдуй же, вьюга-чародей,
твоя волшебная стихия
преобразит в миры иные
всю землю, город, и людей.

Встречаться будут чудеса,
так запросто, в толпе прохожих,
и вдруг на музыку похожи
людские станут голоса.
(М.Лермонтов)
___________
Сьогодні буде в нас Різдво,
Все місто зачекалось тайни,
Дрімає в інії криштальнім
І чарівництва жде його.

Хурделиці панують в нім,
На дивний сон зимовий схожі.
В соборах спів, ікони Божі
І ладану сріблястий дим.

Під дзвонів срібний перелив,
Як дзвін, застукає і серце
І все життя, бурхливе скерцо, -
В обіймах чар різдвяних слів.

Небесний ключ - криниця слів,
Вони із полум’я і світла.
І в світі, і в душі, і в віршах
Постане Бог у слові тім.

Чаклуй, хурделице, мети,
Твоя чарівницька негода
Враз зазвучить, як світла ода,
І змінить місто навкруги..

Стрічатись будуть тут дива,
Так запросто, посеред вулиць.
І раптом з уст з людських облич,
Зійдуть, як музика, слова.
_______
Today will be Christmas
the whole city is waiting for the mystery,
It slumbers in the crystal hoarfrost
and waits for the magic to happen.

Blizzards took over it
Like a dream.
In cathedrals, there’s a flutter of candles and singing,
and incense silvery smoke.

To the sound of bells
heart beats like a bell.
And you can't escape your fate -
from Christmas magic words.

The spring of heaven is the source of those words,
they are of flame and light.
And in the world, and in the soul of the poet,
and in the word God will be reborn.

Conjure, blizzard-sorcerer,
your magic nature will transform
the whole earth, city, and people
into other worlds.

There will be miracles,
so easily, in the crowd of passers-by,
and suddenly human voices will sound
like music.
___________________
_____
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Світла Різдвяна поезія М.Лермонтова. Зворушлива декламація Х. Мильнiкової!

Bright Christmas poetry by M. Lermontov. KH.Mylnikova's touching recitation!

Светлая Рождественская поэзия М.Лермонтова. Трогательная декламация К.Мыльниковой!🌲

Nataliia_Byzova
Автор

Thank you very much for this beautiful massage❄️🎄🔔✨
God bless you and your lovers💐

pianist-moko