Aaoon Ga Na Jaoon Ga - Bhagat Kabir

preview_player
Показать описание
Aoon Ga Na Jaoon Ga
Shloks by Bhagat Kabir
Recital: Maulvi Haider Hassan Vehranwale Qawwal and Party
The Dream Journey sessions DJ2017
#Kabir

Lead vocalists: Maulvi Haider Hassan & Zameer Hassan Khan
Vocalist: Saqib Hassan
Tabla and Dhol: Nasir Hasan
Shot on Location in Faislabad

Sound by Saad Alvi and Arif Ali Khan
Edited by Mahera Omar
Filmed by Usama Lali and Mujtaba Shah Bukhari
Produced by Arif Ali Khan, Asif Hasnain & Mahera Omar

Descendants of Moulvi Ahmed Hassan Vehranwale Qawwal who migrated to Faisalabad from their ancestral village of 'Vehran' after partition.

Thanks for watching. If you liked this video then do subscribe for future videos from this channel.

The Dream Journey – Discovering musicians across Pakistan (A Non Profit Project)

This project will be the sharing of a special experience in which we hope you will want to participate.

Some of the musicians are established and famous, others are among the brilliant budding talent that adorns Pakistan’s musical scene. Each of the mehfils has a distinct atmosphere and mood, but there is a common thread. We asked each of the musicians to stay close to their respective inherited musical traditions, allowing the singers an opportunity to present some pieces that are rarely heard today.

We are inspired to present the brilliance of this contemporary Pakistani vocal music to a wider audience and seek your financial assistance in making this possible.

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Thank you Dream journey Team. This channel is more than a treasure. All the Ustads in this channel have outstanding voice. I again thank Dream journey Team for making this possible for us to hear these kind of work because without your effort it was impossible for us to hear this treasure. Thank you very much. 🙏🙏🙏

joelsingh
Автор

I cried at “hum na kisi k, humara na koi, hum jo marenge, to rona na koi” truth is so divine … goosebumps

guptabharat
Автор

न फ़ना मेरी न बक़ा मेरी, मुझे ए 'शकील' न ढूँढिए |
Na Fanaa Meri Na Baqaa Meri, Mujhe ae Shaqeel Na Dhundiye,
मैं किसी का हुस्न-ए-ख़्याल हूँ, मेरा कुछ वजूद-ओ-अदम नहीं ||
Main Kisi ka Husn-Ae-Khyaal Hu, Mera Kuch Vajood-O-Adam Nahin ||

वही ज़िन्दगी वही मरहले, वही कारवाँ वही रास्ते |
Vahi Zindagi Vahii Marhale, Vahi Karwaan Vahi Raaste |
मगर अपने-अपने मक़ाम पर, कभी तुम नहीं कभी हम नहीं ||
Magar Apne-Apne Maqaam Par, Kabhi Tum Nahin Kabhi Hum Nahin ||

फ़ना कैसी - बक़ा कैसी, जब उसके आशना ठहरे,
Fanaa Kaisi Baqaa kaise, Jab Uske Aashna Thehre,
कभी उस घर में आ बैठे कभी इस घर में आ बैठे |
Kabhi Us Ghar Mein Aa Baithe, Kabhi Iss Ghar Mein Aa Baithe ||

आऊंगा ना जाऊँगा, मैं मरूंगा ना जीऊंगा...
Aaunga Na Jaunga, Main Marunga Na Jiyunga...

मौत क्या आके फकीरों से तुझे लेना है?
Maut Kya Aake Fakeeron Se Tujhe Lena Hai?
मौत क्या आके फकीरों से तुझे लेना है?
Maut Kya Aake Fakeeron Se Tujhe Lena Hai?
मरने से पहले तो यह लोग मरा करते है।
Marne Se Pehle Toh Yeh Log Mara Karte Hain |
मैं तो...
Main To....
आऊंगा ना जाऊँगा, मैं मरूंगा ना जीऊंगा।
Aaunga Na Jaunga, Main Marunga Na Jiyunga
गुरा के शबद प्याला हरी रास पियूँगा ||
Gura Ke Shabd Pyala Hari Ras Piyunga ||

कोई पूजे मढ़ियाँ ते कोई पूजे गोरां,
Koi Pooje Madiyaa Te Koi Pooje Goraan,
देखो रे बाबा, ये लूट लें हैं चोरा,
Dekho Re Baba, Ye lut lein Hain Chora |
कोई फेरे माला ते कोई फेरे तस्बीह,
Koi Phere Maala Te Koi Phere Tasbeeh,
देखो रे बाबा यह दोनों है तस्फीह ||
Dekho Re Baba Ye Dono Hain Tasfeeh ||

कोई जावे मक्के ते कोई जावे काशी,
Koi Jaave Makke Te Koi Jaave Kaashi
देखो रे बाबा, तोहा गल फांसी।
Dekho Re Baba Toha Gal Faansi |

कहत कबीर सुनो मोरी लोई,
Kehat Kabir Suno Mori Loyi,
हम ना किसी के हमरा ना कोई,
Hum Na Kisi Ke Humra Na Koi,
हम जो मरेंगे, तो रोये ना कोई।
Hum Jo Marenge To Roye Na Koi |

वो और होंगे जो जिन्हे मौत आएगी बेदम,
Vo Aur Honge Jinhe Maut Aayegi Bedam,
निग़ाहें यार से पायी है ज़िन्दगी मैंने,
Nighaahein Yaar Se Paayi Hain Zindagi Maine,
हम जो मरेंगे, तो रोये ना कोई ||
Hum Jo Marenge To Roye Na Koi ||

जमना(जन्मना) क्या ज्ञान है, मरना क्या है ज्ञान,
Jamna Kya Gyaan Hai, Marna Kya Hai Gyaan,
इन दोनों से छूटना जो मुक्ति इसको जान |
Inn Dono Se Chhutna Jo Mukti Isko Jaan |

हम जो मरेंगे, तो रोये ना कोई ..!!
Hum Jo Marenge To Roye Na Koi..!!


I have tried to put lyrics according to my understanding, as I don't know much urdu please forgive me if there are any mistakes and please let me know I will correct them.

aryalnaveen
Автор

"Aunga na jaunga..na marunga na jeeunga"!! This attitude!! It only comes when you are all merged into the Single Entity! The Lord Himself 🙏 That's Fakeeri..true Fakeeri..

ArjunSingh
Автор

کبیر صاحب انسانیت کے برانڈ ایمبسڈر ہیں ۔ جب مذہب, ذات پات, وطنیت کی تہیں اتاروں تو ہر طرف کبیر صاحب ہی نظر آتے ہیں

spirtualjourney
Автор

Notice that small adorable child trying to grasp every word and the way he is observing everyone around....🤩

mamtatrivedi
Автор

There are so many good things about this video. I'll just point out one - 'The english translation effort ' as subs . Thanks

vedantojha
Автор

I don't know why but this stuck with me more than anything, it's pure wine . I don't find myself playing it for people in car and I don't think they can feel it. It's beyond taste. This is such a personal song. I just play it whenever I am low and find myself relieved. So pure and transcendental.

bhanupratapsinghparmar
Автор

Moulavi Haider was an underrated qawal in his age. He is so pure of soul with his streamy voice ❤

jamiulimam
Автор

The lamps are many
The Light is One
Maulana Rumi
So beautiful Dream Journey ..you remind us that we ALL belong to that Divine Oneness .
Much love ❤️ from Canada

Blissul
Автор

Koi jaave makke te koi jaave kashi deep message for all love this kalam love from India 🇮🇳🇮🇳❤️❤️

ahteshamsheikh
Автор

It is so beautiful to see the community of people commenting on this video in this age where hatred is the new norm.

harman
Автор

Pakistan is blessed with such a talent. Another diamond lost.

bayniqab
Автор

Imagine the feeling that Maulvi shb has passed away and this is like meeting him for one more time. What a fantastic soul. The whole time I wept that he is no more with us. Khuda taala oonchay se ooncha muqaam ata karey.
It is so ironic that whenever Maulvi shb sang 'Hum jo marain gay to royo na koi' that I wept the most.

MK-ygzf
Автор

What a perfection Guru ji....
Love from New Delhi India..

RajeshKumar-bwbs
Автор

I belong to a place close to magahar, which is work and death place of Sant Kabir. Have heard many of his dohas. But nothing compared to this rendition. This is so soulful and intense. Kudos!

prasoontanay
Автор

We come across many channels while surfing on net but this is an amazing channel which attracts anyone who has even a little literary taste. Thnx a lot for such divine activities.

sarangdkj
Автор

No one is Hindu nor Muslim there are only the beautiful souls who are searching for divine God 🥺🥺

RaviSingh-cbmo
Автор

ਇਥੇ ਹੀ ਤਾਂ ਰੱਬ ਬਸਦਾ ਹੈ ਨਾ ਹਿੰਦੂ ਨਾ ਮੁਸਲਮਾਨ ਨਾ ਕੋਈ ਸਿੱਖ ਸਭ ਇਨਸਾਨ ਹੀ ਬੈਠੇ ਹਨ। ਵਾਹ ਵਾਹ ਜੀ ਵਾਹ ਵਾਹ ਕਿਆ ਬਾਤ ਹੈ ਕਵਾਲੀ ਵੜੀ ਉੱਚੀ ਹੈ

KomalSingal
Автор

Miss molvi saab... He was the underdog of Qawwal section... Thanks for bringing this up to us... Thumbs up

JamalKhan-rcng
join shbcf.ru