Pretérito perfecto de indicativo. Прошедшее время для возвратных глаголов в испанском языке.

preview_player
Показать описание
Мы все приходим в иностранный язык, по-хорошему, только с одной единственной целью: мы хотим уметь говорить на иностранном языке так, как мы умеем говорить на русском языке. Точка. Это то, к чему мы все стремимся.

Онлайн курс испанского языка по скайпу, зум, ватсапу:

Подпишитесь на наш канал!

---------
Испанский язык за 7 уроков:

---------

Это время вам нужно, если вы хотите указать: вчера, на прошлой неделе, прошлым летом, в прошлом году, вчера вечером. С этим временем обычно используются следующие слова или выражения:

ayer вчера
anteayer позавчера
anoche вчера вечером
el año pasado в прошлом году
la semana pasada на прошлой неделе
hace … años … лет тому назад
hace mucho, etc давно и т.д.
Это время образуется путем изменения окончаний у глагола:

comprar – покупать comer – есть vivir – жить
Yo compr + é com + í viv + í
Tú compr + aste com + iste viv + iste
Él / ella / usted compr + ó com + ió viv + ió
Nosotros, as compr + amos com + imos viv + imos
Vosotros, as compr + asteis com + isteis viv + isteis
Ellos / ellas / ustedes compr + aron com + ieron viv + ieron
Например:

¿Tomaste café para desayunar ayer? – Ты пил вчера кофе на завтрак?
Ayer comimos en el restaurante de al lado. – Вчера мы ели в ресторане, который находится рядом.

Некоторые глаголы имеют особую форму в Pretérito Indefinido:

yo tú él / ella /
usted nosotros,
as vosotros,
as ellos / ellas /
ustedes
caber
(вмещать) cupe cupiste cupo cupimos cupisteis cupieron
caer
(падать) caí caíste cayó caímos caísteis cayeron
dar
(давать) di diste dio dimos disteis dieron
decir
(сказать, говорить) dije dijiste dijo dijimos dijisteis dijeron
dormir
(спать) dormí dormiste durmió dormimos dormisteis durmieron
estar
(быть) estuve estuviste estuvo estuvimos estuvisteis estuvieron
hacer
(делать) hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicieron
ir (идти) /
ser (быть) fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron
morir
(умирать) morí moriste murió morimos moristeis murieron
oír
(слышать) oí oiste oyó oímos oísteis oyeron
poder
(мочь) pude pudiste pudo pudimos pudisteis pudieron
poner
(класть) puse pusiste puso pusimos pusisteis pusieron
querer
(любить, хотеть) quise quisiste quiso quisimos quisisteis quisieron
saber
(знать, уметь) supe supiste supo supimos supisteis supieron
tener
(иметь) tuve tuviste tuvo tuvimos tuvisteis tuvieron
traer
(приносить) traje trajiste trajo trajimos trajisteis trajeron
venir
(приходить) vine viniste vino vinimos vinisteis vinieron
Например:

¿Pudiste hablar con el jefe? – Ты смог поговорить с начальником?
Anoche no estuvimos en casa. – Вчера вечером мы не были дома.

Отклоняющиеся глаголы, принадлежащие к группе e-i, сохраняют свое изменение в корне только в 3 лице единственного и множественного числа.

Отклоняющиеся глаголы, оканчивающиеся на -ucir, меняют с на j во всех лицах:

Ayer traduje (traducir) los últimos dos capítulos. – Вчера я перевел две последние главы.
Aquel hombre condujo (conducir) bebido. – Тот мужчина вел машину пьяным.

Нас учили правильно молчать. А лучше бы научили с ошибками говорить. Елена Шипилова.

Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и будьте первыми в курсе событий в мире иностранных языков!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Мы все приходим в иностранный язык, по-хорошему, только с одной единственной целью: мы хотим уметь говорить на иностранном языке так, как мы умеем говорить на русском языке. Точка. Это то, к чему мы все стремимся.



Онлайн курс испанского языка по скайпу, зум, ватсапу:

Подпишитесь на наш канал!



Испанский язык за 7 уроков:









Это время вам нужно, если вы хотите указать: вчера, на прошлой неделе, прошлым летом, в прошлом году, вчера вечером. С этим временем обычно используются следующие слова или выражения:

ayer вчера
anteayer позавчера
anoche вчера вечером
el año pasado в прошлом году
la semana pasada на прошлой неделе
hace … años … лет тому назад
hace mucho, etc давно и т.д.
Это время образуется путем изменения окончаний у глагола:

comprar – покупать comer – есть vivir – жить
Yo compr + é com + í viv + í
Tú compr + aste com + iste viv + iste
Él / ella / usted compr + ó com + ió viv + ió
Nosotros, as compr + amos com + imos viv + imos
Vosotros, as compr + asteis com + isteis viv + isteis
Ellos / ellas / ustedes compr + aron com + ieron viv + ieron
Например:

¿Tomaste café para desayunar ayer? – Ты пил вчера кофе на завтрак?
Ayer comimos en el restaurante de al lado. – Вчера мы ели в ресторане, который находится рядом.

Некоторые глаголы имеют особую форму в Pretérito Indefinido:

yo tú él / ella /
usted nosotros,
as vosotros,
as ellos / ellas /
ustedes
caber
(вмещать) cupe cupiste cupo cupimos cupisteis cupieron
caer
(падать) caí caíste cayó caímos caísteis cayeron
dar
(давать) di diste dio dimos disteis dieron
decir
(сказать, говорить) dije dijiste dijo dijimos dijisteis dijeron
dormir
(спать) dormí dormiste durmió dormimos dormisteis durmieron
estar
(быть) estuve estuviste estuvo estuvimos estuvisteis estuvieron
hacer
(делать) hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicieron
ir (идти) /
ser (быть) fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron
morir
(умирать) morí moriste murió morimos moristeis murieron
oír
(слышать) oí oiste oyó oímos oísteis oyeron
poder
(мочь) pude pudiste pudo pudimos pudisteis pudieron
poner
(класть) puse pusiste puso pusimos pusisteis pusieron
querer
(любить, хотеть) quise quisiste quiso quisimos quisisteis quisieron
saber
(знать, уметь) supe supiste supo supimos supisteis supieron
tener
(иметь) tuve tuviste tuvo tuvimos tuvisteis tuvieron
traer
(приносить) traje trajiste trajo trajimos trajisteis trajeron
venir
(приходить) vine viniste vino vinimos vinisteis vinieron
Например:

¿Pudiste hablar con el jefe? – Ты смог поговорить с начальником?
Anoche no estuvimos en casa. – Вчера вечером мы не были дома.

Отклоняющиеся глаголы, принадлежащие к группе e-i, сохраняют свое изменение в корне только в 3 лице единственного и множественного числа.

Отклоняющиеся глаголы, оканчивающиеся на -ucir, меняют с на j во всех лицах:

Ayer traduje (traducir) los últimos dos capítulos. – Вчера я перевел две последние главы.
Aquel hombre condujo (conducir) bebido. – Тот мужчина вел машину пьяным.

Нас учили правильно молчать. А лучше бы научили с ошибками говорить. Елена Шипилова.

Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и будьте первыми в курсе событий в мире иностранных языков!

Speak_ASAP
Автор

Почему произносят эля эляс вместо эййа ?Разве есть такое произношение?

marynaenmexico
Автор

Я приветствую упрощение грамматики. Но ведь на практике студент столкнётся с кучей прошедших времён, а не только перфектным и что же ему делать?

NikolajMihajlenko
Автор

Не раскрыта до конца тема глаголов-исключений. В примере в конце есть, хотелось бы табличкой вынести отдельно. Например: Hacer - hecho и т.д.

DoctorMedved
Автор

скажите, а как получить #7 видео ПО ГРАММАТИКЕ, оно же было? ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ ПОСМОТРЕТЬ!

НадеждаДедова-ле