Μαυροφόρα - Απόστολος Χατζηχρήστος 1946

preview_player
Показать описание
Μαυροφόρα - Απόστολος Χατζηχρήστος
Δίσκος: Odeon GA 7360 (και Decca USA 31171) .
Σύνθεση: Απόστολος Χατζηχρήστος
Αθήνα, 1946

2η φωνή: Γιάννης Σταμούλης
_____________________________________________________________
Μαυροφόρα μαυρομάτα μου
σαν σε βλέπω κλαιν τα μάτια μου
έλα έλα μαυροφόρα μου
έλα έλα μες στην χώρα μου

Τι σου φταίω και με τυραννάς
μαυροφόρα και δε μου μιλάς
έλα έλα μαυροφόρα μου
έλα έλα μες στην χώρα μου

Όρκο κάνω πως θα σ’ αγαπώ
στον σταυρό που έχεις στο λαιμό
έλα έλα μαυροφόρα μου
έλα έλα μες στην χώρα μου
______________________________________________________________

Τραγούδι για μια ''μαυροφόρα'' που προφανώς έχει χάσει το ταίρι της.
Επαναφορά του γνωστού θέματος, της ερωτικής επιθυμίας προς τις χήρες, που πρωτοεμφανίζεται στη δισκογραφία της Σμύρνης των αρχών του 20ου αιώνα.

Παναγιώτης Κουνάδης, Τα ΡΕΜΠΕΤΙΚΑ, ένα ταξίδι στο λαϊκό τραγούδι των Ελλήνων.2010
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

a long time ago, when I was a kid, I tortured my music teachers with mine
lack of hearing and inability to maintain a rhythm,
I played this tune on the balalaika . I still remember her.
My teacher fought with me for hours, I was the most hopeless from her students,
but very stubborn!
I passed this song on the exam and got 3 points. :) Thank you !

elenaluneva
Автор

@sekarius87 Αρχικα θα ηθελα να σε συγχαρω και να σε ευχαριστησω για την εξαιρετικη δουλεια που κανεις τοσο καιρο !!!!επισης το κομματι νομιζω οτι λεει ''όρκο κάνω πως θα σαγαπω...''

zorbasvasilis
Автор

Mavroforou - Апостолос Хацихристос
Диск: Odeon GA 7360 (и Decca USA 31171)
Состав: апостол Чатзихристос
Афины, 1946

2-й голос: Яннис Стамулис


Mavroforou
моя черноокая
кагда я тебя вижу
мои глаза плачут
давай давай
моя Mavroforou
давай приезжай
в мою страну

В чем я провинился перед тобой
Mavroforou
и ты не разговариваешь со мной
давай, давай
моя Mavroforou
приезжай и приезжай в мою страну

Как мне это сделать
как я буду любить тебя
на шее у тебя крест
давай, давай моя Mavroforou
приезжай и приезжай в мою страну

Μαυροφόρα - Mavroforou
средневековое или более позднее слово <средневековый черный (<myros) + -phoros, вероятно, из древнегреческого кузнеце, кузнеце, кузнеце
μαῦρος-средневековый черный
φόρος--налог <древнегреческий налог <налог прямой мужской налог: деньги, выплачиваемые гражданином, проживающим в государстве, в процентах от дохода



песня для''Mavroforou ''
по-видимому
имеется в виду ее несчастная судьба .
возрат известной темы, эротический желание в вдовы,
который впервые появляется в Смирнской дискографии начала 20-го века. Panagiotis Kounadis, REBETIKA, Путешествие к греческой народной песне 2010

elenaluneva