Μανώλης Μητσιάς Όσο αγαπιόμαστε τα δυο lyrics

preview_player
Показать описание
Το τραγούδι "Όσο αγαπιόμαστε τα δυο" με ερμηνευτή τον Μανώλη Μητσιά, περιλαμβάνεται στο άλμπουμ "Η πόλη μας" και έχει γραφτεί από τον Λουκιανό Κηλαηδόνη, ο οποίος έχει αναλάβει τόσο τη σύνθεση όσο και τη στιχουργία. Αυτό το τραγούδι είναι ένα τρυφερό ερωτικό τραγούδι που αντηχεί με συναισθηματική ειλικρίνεια και ένταση.
Οι στίχοι του Κηλαηδόνη είναι γεμάτοι με συναισθηματική φόρτιση και απλότητα. Επικεντρώνονται στη διατήρηση της αγάπης και στην έντονη ανάγκη για συναισθηματική και φυσική επαφή, παρά τις δυσκολίες και τις συμφορές που μπορεί να φέρει ο χρόνος και ο χωρισμός. Η επαναλαμβανόμενη παράκληση "Όσο αγαπιόμαστε τα δυο" ενισχύει την αίσθηση της επείγουσας ανάγκης για σύνδεση και παραμονή μαζί.
"να με κοιτάς στα μάτια", "να μου κρατάς το χέρι", "να με φιλάς στο στόμα": Αυτές οι εκφράσεις ενισχύουν την αίσθηση της οικειότητας και της φυσικής επαφής που είναι απαραίτητες για τη διατήρηση της αγάπης.
"Είν’ ο καιρός πολύ πικρός", "είναι πολλές οι συμφορές": Αναδεικνύεται η επίγνωση των δυσκολιών και των προκλήσεων που μπορούν να επηρεάσουν τη σχέση.
Η σύνθεση του Κηλαηδόνη είναι απλή αλλά εκφραστική, χρησιμοποιώντας μελωδίες που ενισχύουν το συναισθηματικό βάθος των στίχων. Η μουσική του Λουκιανού συχνά χαρακτηρίζεται από την απλότητα και την αμεσότητα, και αυτό το τραγούδι δεν αποτελεί εξαίρεση. Η μελωδία ακολουθεί τους στίχους με τρόπο που κάνει το μήνυμα ακόμα πιο δυνατό και άμεσο.
Η ερμηνεία του Μανώλη Μητσιά προσδίδει στο τραγούδι έναν ιδιαίτερο συναισθηματικό πλούτο. Η φωνή του Μητσιά, γνωστή για τη ζεστασιά και τη δύναμή της, ενισχύει το μήνυμα των στίχων, μεταφέροντας την αίσθηση της αγάπης και της απώλειας με αυθεντικότητα και βάθος.
Το "Όσο αγαπιόμαστε τα δυο" είναι ένα τραγούδι που αντηχεί βαθιά στις καρδιές των ακροατών. Με τους συναισθηματικά φορτισμένους στίχους του και την εκφραστική ερμηνεία του Μητσιά, καταφέρνει να αποτυπώσει την ουσία της ανθρώπινης ανάγκης για σύνδεση και την προσπάθεια να διατηρηθεί η αγάπη παρά τις αντιξοότητες. Η μουσική του Κηλαηδόνη προσφέρει το ιδανικό υπόβαθρο για αυτήν την συγκινητική αφήγηση, καθιστώντας το τραγούδι μια σημαντική προσθήκη στο ελληνικό μουσικό ρεπερτόριο.
Ένας ακόμη ύμνος ψυχής... Από τη Δεξαμενή της αειφόρου Ελληνικής Μουσικής Ποίησης και Δημιουργίας δεύτε λάβετε νάματα... Τη γλώσσα μου έδωσαν Ελληνική... Ποίηση "γράφει" η Οθόνη... Εργασία αναπλάσεως διαθεσίμου βίντεο με προσθήκη ήχου υψηλής πιστότητος από τον πολυακουσμένο δίσκο... Η εν Μουσική Γλωσσική μας παρακαταθήκη ως κιβωτός επιζητεί φύλαξη και φυσική εξέλιξη... Προς τους νέους -ψυχή τε και σώματι- θεατάς και για καλύτερη εποπτική παρουσίαση, βλέπουμε τους στίχους σε απόλυτο συγχρονισμό με την ερμηνεία επί της οθόνης του pc...Δείτε επίσης τα κάτωθι εκπαιδευτικά κανάλια έχοντας υπ΄ όψιν: Ελπίδα μας η Γλώσσα! Γνώση, η Δύναμη ώστε η Έρις να γίνει Έρως! Try Knowledge to make things better!
Ακούστε:
• Ερασιτεχνικός Ραδιοφωνικός Σταθμός Συκολόγου Βιάννου! Eκ-πέμπει από το 1977!
• Δείτε τα 12 εκπαιδευτικά κανάλια GPITRAL στο YOUTUBE :
Рекомендации по теме