Поняли разницу?😊 #арабскийязык

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Мин фадлик дословно переводится как «из щедрости»

асландотдаев-мд
Автор

Есть еще ارجوك уржук, такая более распространения форма, тафадзаль это вообще с большим уважением тап говорят

mariabaybara
Автор

Да наставит Аллах тебя на Истиный путь....

abuahmad-ej
Автор

Почему я слышу ваши арабские слова с русским акцентом? 😄😁

ChristinaandMahfoudBitar.
Автор

Ещё можно сказать если тебе сказали спасибо а ты в ответ Афонь 😊

Gela
Автор

Мин фадлик, говори с арабским акцентом, а не арабскими ошибками

TNurai
Автор

Вы первое учети свой родной язык
Уруски у ваших людей спрашиваешь что либо от один Че чё чего другого не знаете

Ислам-чяи
Автор

Нет, не правильно, "Ляосамахет" и "афуан"

ИришкаИрис-ып