filmov
tv
THE BABY TORTOISE (American Sign Language)

Показать описание
Dear Children,
We, the Presidency of Atatürk Cultural Centre are delighted to present to you fifteen stories as part of our project “Turkish Stories for Children” which we started in 2019.
We are excited to share with you fifteen Turkish stories called Miss Sunshine and Miss Raincloud, The Wishing Stone, The Cherries that Came from the Sky, The Old Fisherman, The Girl with the Golden Tongue, The Lion with the Silver Mane, The Talking Leaf, The Girl with the Violet Voice, Where Are You? Here I am, The Magic Hammer, Rattle Rattle Gourdling, The Ladybird and the Ant, Three Wise Words, and The Land Underground as part of the Turkish Stories for Children Project.
We hope you enjoy these fifteen Turkish stories, each more colourful and more exciting than the last, carefully picked by our Research Committee, and rewritten and illustrated just for you.
The main idea in our project was for “Parents to, from now on, raise their children with stories” and we hope these fifteen stories reach the children of the world and help them get to know our culture.
So, I would like to thank our friends at the Presidency of the Turkish Language Association, the valued members of the Research Committee of our project, our author, our illustrator and all who work at our Centre.
Let’s read, tell, and listen to Turkish Stories…
Assoc. Prof. Zeki ERASLAN
ATATÜRK KÜLTÜR, DİL ve TARİH YÜKSEK KURUMU ATATÜRK KÜLTÜR MERKEZİ BAŞKANLIĞI ÇOCUKLAR İÇİN TÜRK MASALLARINDAN SEÇMELER PROJESİ
REPUBLIC OF TÜRKİYE MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM ATATÜRK SUPREME COUNCIL FOR CULTURE, LANGUAGE AND HISTORY TURKISH STORIES FOR CHILDREN
ATATÜRK KÜLTÜR MERKEZİ BAŞKANLIĞI YAPIMI
PRESIDENCY OF ATATÜRK CULTURAL CENTRE
ATATÜRK KÜLTÜR MERKEZİ BAŞKANI
PRESIDENT OF ATATÜRK CULTURAL CENTRE
Doç. Dr. Zeki ERASLAN
ATATÜRK KÜLTÜR MERKEZİ BAŞKAN YARDIMCISI
VICE PRESIDENT OF ATATÜRK CULTURAL CENTRE
Dr. Ömer GÖK
YENİDEN YAZAN / REWRITER
Prof. Dr. Başak UYSAL
SESLENDİREN / VOICE ACTOR
Ömer ÇAKIR
EMEĞİ GEÇENLER / SPECIAL THANKS
Prof. Dr. Nebi ÖZDEMİR
Prof. Dr. F. Ahsen TURAN
Prof. Dr. M. Naci ÖNAL
Prof. Dr. Sabri SİDEKLİ
M. Altan ERİK
İ. Evre ÇORUH
Kübra TAŞKIRAN
RESİMLEYEN / ILLUSTRATED BY
SİNAMEDYA
YAPIMCI / PRODUCER
SİNAMEDYA
YÖNETMEN / DIRECTOR
Nazım DOĞAN & Sinan ÇEVİK
PROJE SORUMLUSU / PROJECT MANAGER
Oğuzhan DOĞAN
POST PRODÜKSİYON SÜPERVİZÖRÜ POST PRODUCTION SUPERVISOR
Musa TURAN
CANLANDIRMA SÜPERVİZÖRÜ ANIMATION SUPERVISOR
Samed KOÇAK
KARAKTER TASARIM VE KARAKTER ANİMASYON
CHARACTER DESIGN AND CHARACTER ANIMATION
Umut UZUN
İŞARET DİLİ TERCÜMANI SIGN LANGUAGE INTERPRETER Sibel ŞENGÜN Sinan BİLGİÇ VIDEOGAPHER & SES EFFECTS VIDEOGRAPHER & SOUND EFFECTS
Yusuf DEMİRCİ
Burak ÇINAR
Serhat ŞAHİN
BİLGİ İŞLEM SORUMLUSU INFORMATION PROCESSING OFFICER
Hasan AYGÜL
Çocuklar İçin Türk Masallarından Seçmeler Animasyon Projesi
Turkish Stories for Children Animation Project
We, the Presidency of Atatürk Cultural Centre are delighted to present to you fifteen stories as part of our project “Turkish Stories for Children” which we started in 2019.
We are excited to share with you fifteen Turkish stories called Miss Sunshine and Miss Raincloud, The Wishing Stone, The Cherries that Came from the Sky, The Old Fisherman, The Girl with the Golden Tongue, The Lion with the Silver Mane, The Talking Leaf, The Girl with the Violet Voice, Where Are You? Here I am, The Magic Hammer, Rattle Rattle Gourdling, The Ladybird and the Ant, Three Wise Words, and The Land Underground as part of the Turkish Stories for Children Project.
We hope you enjoy these fifteen Turkish stories, each more colourful and more exciting than the last, carefully picked by our Research Committee, and rewritten and illustrated just for you.
The main idea in our project was for “Parents to, from now on, raise their children with stories” and we hope these fifteen stories reach the children of the world and help them get to know our culture.
So, I would like to thank our friends at the Presidency of the Turkish Language Association, the valued members of the Research Committee of our project, our author, our illustrator and all who work at our Centre.
Let’s read, tell, and listen to Turkish Stories…
Assoc. Prof. Zeki ERASLAN
ATATÜRK KÜLTÜR, DİL ve TARİH YÜKSEK KURUMU ATATÜRK KÜLTÜR MERKEZİ BAŞKANLIĞI ÇOCUKLAR İÇİN TÜRK MASALLARINDAN SEÇMELER PROJESİ
REPUBLIC OF TÜRKİYE MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM ATATÜRK SUPREME COUNCIL FOR CULTURE, LANGUAGE AND HISTORY TURKISH STORIES FOR CHILDREN
ATATÜRK KÜLTÜR MERKEZİ BAŞKANLIĞI YAPIMI
PRESIDENCY OF ATATÜRK CULTURAL CENTRE
ATATÜRK KÜLTÜR MERKEZİ BAŞKANI
PRESIDENT OF ATATÜRK CULTURAL CENTRE
Doç. Dr. Zeki ERASLAN
ATATÜRK KÜLTÜR MERKEZİ BAŞKAN YARDIMCISI
VICE PRESIDENT OF ATATÜRK CULTURAL CENTRE
Dr. Ömer GÖK
YENİDEN YAZAN / REWRITER
Prof. Dr. Başak UYSAL
SESLENDİREN / VOICE ACTOR
Ömer ÇAKIR
EMEĞİ GEÇENLER / SPECIAL THANKS
Prof. Dr. Nebi ÖZDEMİR
Prof. Dr. F. Ahsen TURAN
Prof. Dr. M. Naci ÖNAL
Prof. Dr. Sabri SİDEKLİ
M. Altan ERİK
İ. Evre ÇORUH
Kübra TAŞKIRAN
RESİMLEYEN / ILLUSTRATED BY
SİNAMEDYA
YAPIMCI / PRODUCER
SİNAMEDYA
YÖNETMEN / DIRECTOR
Nazım DOĞAN & Sinan ÇEVİK
PROJE SORUMLUSU / PROJECT MANAGER
Oğuzhan DOĞAN
POST PRODÜKSİYON SÜPERVİZÖRÜ POST PRODUCTION SUPERVISOR
Musa TURAN
CANLANDIRMA SÜPERVİZÖRÜ ANIMATION SUPERVISOR
Samed KOÇAK
KARAKTER TASARIM VE KARAKTER ANİMASYON
CHARACTER DESIGN AND CHARACTER ANIMATION
Umut UZUN
İŞARET DİLİ TERCÜMANI SIGN LANGUAGE INTERPRETER Sibel ŞENGÜN Sinan BİLGİÇ VIDEOGAPHER & SES EFFECTS VIDEOGRAPHER & SOUND EFFECTS
Yusuf DEMİRCİ
Burak ÇINAR
Serhat ŞAHİN
BİLGİ İŞLEM SORUMLUSU INFORMATION PROCESSING OFFICER
Hasan AYGÜL
Çocuklar İçin Türk Masallarından Seçmeler Animasyon Projesi
Turkish Stories for Children Animation Project