¿Cuál es la diferencia entre VESSEL, BOAT y SHIP?

preview_player
Показать описание
Tanto “vessel” como “boat” y “ship” suelen traducirse en español como “barco, embarcación”, pero presentan ciertas diferencias entre sí. Por un lado, “vessel” es un término genérico que se emplea para cualquier tipo de embarcación. Por tanto, se traduce por “embarcación, navío”. Por ejemplo: “The crew ensured the vessel was in good repair before setting to sea.” (La tripulación se aseguró del buen estado de la embarcación antes de zarpar.) Tanto “boat” como “ship” son un tipo de “vessel”. “Boat” es un barco pequeño cuya traducción más precisa es “bote”. Esta embarcación pesa menos de 500 toneladas y suele operar en ríos y lagos: “Jay likes to watch the boats on the lake.” (A Jay le gusta observar los botes en el lago). Por su parte, “ship” es un barco de mayor tamaño, que también puede traducirse por “buque” o “carguero” dependiendo del contexto. Pesa más de 500 toneladas y opera en alta mar: “The ship with all the merchandise should arrive on January 24.” (El barco que trae toda la mercancía debería llegar el 24 de enero). Una forma de recordar esta diferencia es mediante la palabra “lifeboat”, “bote salvavidas”, que están siempre dentro de los “ships”, las embarcaciones más grandes.

También puedes seguirnos en nuestras redes sociales:

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Muchas gracias amigo por tus enseñanzas

miguelangelvasquezseclen