Трудно быть богом (1989) фантастика

preview_player
Показать описание
Научно-фантастический фильм совместного производства Киевской киностудии имени Александра Довженко и кинокомпании «Hallelujah Films» (Германия), снятый на основе одноименной повести братьев Стругацких режиссером Петером Фляйшманом в 1989 году.

Режиссер задумал создать на основе социально-фантастической повести Аркадия и Бориса Стругацких масштабный фантастический боевик мирового уровня, и главную роль в нем должен сыграть иностранный актер (в расчете на зарубежный рынок). Поэтому доном Руматой Эсторским (Антоном) в фильме стал польский актер театра и кино Эдвард Жентара, хоть немного узнаваемый «мировой общественностью».

Ученый с Земли далекого и светлого будущего заброшен на планету, живущую по средневековым законам, под видом местного аристократа Руматы Эсторского. Его цель – быть сторонним наблюдателем и записывать получаемую информацию. Но, видя вокруг ужасную несправедливость, он решает взять в руки меч и вступить в бой.

Творческая группа:
Режиссер: Петер Фляйшман
Сценарист: Жан-Клод Карьер, Петер Фляйшман, Аркадий и Борис Стругацкий
Художник: Сергей Хотимский, Оксана Медведь, Татьяна Рахманова, Светлана Улько
Монтажер: Мари-Жозе Одиар, Кристиан Вирмон
Оператор: Павел Лебешев

В ролях:
Эдвард Жентара — дон Румата Эсторский/землянин Антон
Александр Филипенко – дон Реба, глава Святого ордена
Анн Готье — Кира, служанка дона Руматы
Кристина Кауфман – дона Окана
Андрей Болтнев - Будах, ученый
Пьер Клементи – король
Хьюг Кестер — Цурен, певец и предводитель повстанцев
Михаил Глузский – отец Гаук, изобретатель
Елгуджа Бурдули — барон Пампа
Бригит Доль - Анка, землянка-исследовательница
Регимантас Адомайтис - Вейланд, руководитель экспедиции землян
Вернер Герцог - Мита, землянин под прикрытием
Арнис Лицитис – дон Рипат, землянин под прикрытием

Есть версия, что авторы литературного основания произведения остались недовольны картиной, поскольку режиссером видели Алексея Германа.

Специально для съемок фильма рядом с Ялтой были построены великолепные декорации — Арканар в натуральную величину. Бюджет был заложен (по меркам того времени) значительный. Съемки фильма затянулись, и Фляйшману пришлось долго улаживать в Европе дела, связанные с переносом премьеры. Эти декорации послужили затем для съемок картины «Новые приключения Янки при дворе Короля Артура».

Фильм не приобрел широкой популярности и вызвал сдержанные отзывы критики, однако все же награды:
1990 - Sitges Festival Internacional de Cinema de Catalunya (Сиджеский Международный каталонский кинофестиваль, на котором соревнуются фантастические фильмы (Сиджес - городок в Каталонии в 40 км от Барселоны) - награды в номинациях лучшая звуковая дорожка и лучший киносценарий.
1991 – Fantasporto – Festival Internacional de Cinema do Porto (Международный кинофестиваль в городе Порто (Португалия) – второе место, награда за лучшие спецэффекты и участие в номинации лучший фильм.

#БратьяСтругацкие #ТрудноБытьБогом # ПетерФляйшман
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Давно читал книгу, а потом и смотрел этот фильм. Отличное произведение! Можно сказать, на злобу дня!
Я сейчас совмещаю приятное с полезным: и пересматриваю фильм, и изучаю украинский язык. Жаль, украинских субтитров не сделали. А то на слух я воспринимаю далеко не всё, особенно когда говорят быстро

DolphinFlipper
Автор

Отличный фильм, отличный сюжет, отличная постановка и классные актеры. По современным меркам слабые спец. эффекты, конечно, но на то время норм. До сих пор помню чувство восторга после просмотра в кинотеатре.

anatoliianatolievich
Автор

Дякую за український дубляж!
Кому не подобається, не дивіться.
Блазні і манкурти у всіх державах то сміття, ви наше сміття, вам можна і навіть треба патякати, тож ....

zacharzachar
Автор

очень плохая идея дубляж сделать поверх оригинала.

victorqa
Автор

Это не фантазия это нынешняя Россия вам не нагадуют эти события

mishasulkin
Автор

Вирус варварства, по- моему и через экран действует.., судя по комментариям 😊. Хто не хоче дивитись на украінській мові, смотрите на русском, никто не заставляет!!

НаталіяШуба-пд
Автор

Ідеальний войсовер! Що за студія робила озвучку?

Jane--Smith
Автор

от тут треба нейрронку примінити шоб почистити від артефактів плівки

ElvisGintsyak
Автор

Ну и мерзость, когда на "мове"...

alexanderabramov
Автор

навіщо переклад, чи дубляж, чи мовою оригіналу, а так, як Термінатор, чогось на носі не вистачає...

КонстантинИльченко-цп
Автор

А субтитры на Русском Языке!😂
Окраина-отстой!

ЁзяГорман
Автор

смотреть невозможно. хотите перевести на Украинский - уберите оригинальный. два языка накладываются друг на друга. 10мин. просмотра - голова квадратная. поищу на одном языке ( хоть на Польском ) главное чтоб на одном.

КонстантинЛипнерович-кг
Автор

Худшая экранизация Стругацких.. Ещё хуже, чем "Сталкер".

AIslamov