L'expression 'D'une pierre, deux coups' en Français

preview_player
Показать описание
L'expression "D'une pierre deux coups ".
👌MON COURS GRATUIT POUR NIVEAU INTERMÉDIAIRE ET AVANCÉ :
👌NOUVEAU COURS GRATUIT POUR DÉBUTANTS COMPLETS :
🏆 MES COURS PLUS COMPLETS :
👉 SUIS-NOUS SUR INSTAGRAM :
👉 SUIS-NOUS SUR FACEBOOK :
🎧 Nous écouter sur ITUNES :
🎧 Nous écouter sur SPOTIFY :
🎧 Nous écouter sur SOUNDCLOUD :
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Bonsoir ! Voici ma dernière vidéo. J'AI ÉCRIT INTÉGRALEMENT TOUS LES SOUS-TITRES parce que je sais que vous aimez beaucoup quand il y a les sous-titres :-)
MERCI DE PARTAGER !!!

FrancaisavecPierre
Автор

merci prof pierre de tous ces efforts pour nous aider à apprendre le français comme il faut, je suis nouvelle dans votre groupe, je veux bien apprendre à parler le français couramment comme vous, j'espère ça, je veux dire que cette expression est pareille comme chez nous les arabes, on dit aussi(d'une pierre on frappe deux oiseaux), je vous remercis encore mille fois

bluepizza
Автор

merci prof pierre, je suis très intéresser par tes vidéos, parce que ça me donne vraiment la motivation et l'envie d'apprendre parfaitement le français sur tout quand il y a les sous-titres.

bouloubylka
Автор

Pierre vous êtes parfait. Un enseignant très compréhensif. Je ne parle pas français, mais je comprends, parfois, les choses que vous dites. Je voudrais faire une suggestion. Je crois que notre cerveau traite la langue par période prescrite, donc je pense que si vous parlez période par période pour faire une pause entre eux, je pense qu'il serait plus compréhensif. Merci pour les leçons.

marciorodrigues
Автор

merci j'ai aimé vraiment ta vidéo c 'est la  première que j'ai vu tes leçons, il est très utile d'apprendre le français avec des expressions idiomatiques
en arabe on dit  اضرب عصفورين بحجر  frapper deux oiseaux avec une pierre

magdabouressace
Автор

Bonjour, Monsieur Pierre. Mille mercis pour votre video, principalement parce que vous avez repondu a mes prieres que vous les faire avec des sous-titres. Merci encore une fois. Salutations du Kenya!

Mwalimu
Автор

C'est très utile, vos exemples sont très claires pour comprendre des expression. Merci

vanthanhvinimam
Автор

En montenegrin, ce cerait : Tuer deux mouches d un seul coup. ( Ubiti dvije muve istim udarcem). Merci Pierre! Grace a toi, j ai appris bcp de nouvelles choses interessantes. :)

ilinkasoskic
Автор

j'utilise votre podcast gratuitement sur Spotify maintenant. Je l'aime. Merci bcp bcp.

TrucThanh-gbdi
Автор

Bonjour, Pierre. J'adore vos leçons, votre manière à expliquer. Merci pour tout. En russe on dit "убить двух зайцев одним выстрелом", un peu prêt en français "tuer deux lapins par un coup de feu". Souvent on ne dit pas toute la phrase non plus, on ne dit que " tuer deux lapins" et tout le monde comprendre. Je suis ukrainienne. Je ne me souviens pas quelque chose pareille en ukrainien pour instant, peut être après ça reviendra. Merci pour tout plaisir, que j’obtiens en vous écoutant.

АленаЛ-нш
Автор

En arabe on dit: ''il a chassé deux oiseaux avec une pierre''
Merci M. Pierre

amalafyf
Автор

En anglais on dit la même expression en disant ''two for the price of one''... je l'utilise parfois. Réellement, le premiere chose que j'ai pensé en regardant cette vidéo, c'est tes vidéos ! J'en ai regardé tous sur la grammaire, elles m'ont aidé beaucoup. Je me suis très habitué à ta voix maintenant :D en regardent tes vidéos, j'ai amelioré ma grammaire, ma comprehension française a ameloiré beaucoup, et j'ai appris plusieurs de nouveaux mots. Si j'avait regardé des vidéos anglaises qui expliquent la grammaire française, mon apprentisage n'aurait été que la grammaire. Tes videos sont certainement «d'une Pierre (les deux un morceau de roc et toi haha), trois coups».

Midnightwards
Автор

on apprend le francais avec vous facilement👍🏿 et ameliorer la langue avec le temps d'ailleurs je vous remercier bcq

nesrineyounes
Автор

C'est superbe ‚nous attendons d'autres expressions .

marouarabti
Автор

Merci beaucoup Pierre toujours très important ton podcast!

cedufaux
Автор

J'adore cette chaîne ❤ Merci par tout

jessicagoncalves
Автор

Je suis très content avec votre cours de français. car. je vais essayer parler français

sulimanisaak
Автор

J'ai viens de découvrir votre chaîne! C'est super!

rv
Автор

Merci Pierre pour cette vidéo intéressante. Je ne sais pas si elle a été utilisée dans d'autres langues. Non seulement en français mais partout dans le monde. Bien sûr, en anglais, il est très très très commun expression.
Merci pour ton explication

Freelancer-Alpha--
Автор

In our language (Russian) the equivalent is Убить одним выстрелом двух зайцев", which literally means to kill two hares with a single shot. Thanks for the video, Pierre! Very interesting!

SalikhovaOlga
welcome to shbcf.ru