Jak nauczyć się języka w pół roku?

preview_player
Показать описание
👍 Podobał Ci się film? Kliknij łapkę w górę, to wiele znaczy! 👍

📖=🍲 Każda książka to jeden obiad dla "Pajacyka", a że moje książki kupiło już setki tysięcy osób to wspólnymi siłami w ramach wydawnictwa Altenberg ufundowaliśmy już ponad 550 tys. posiłków! 🔥 Bardzo Wam za to dziękuję! 🙏

🎧 Ten program jest również dostępny w formie podcastu. Dzięki temu mogę towarzyszyć Ci wszędzie, gdzie tylko lubisz lub nie lubisz. I co najlepsze - Polimaty 2 w formie podcastu są dostępne na Twojej ulubionej platformie, o ile Twoją ulubioną jest któraś z tych:

Bibliografia:
- Kotarski Radosław, Włam się do mózgu", Altenberg, 2017.
- Dunlosky John, Rawson Katherine, Practice tests, spaced practice, and successive relearning: Tips for classroom use and for guiding students’ learning, „Scholarship of Teaching and Learning in Psychology” 2015, 1(1).
- Kornell Nate, Finn Bridgid, Self-regulated learning: An overview of theory and data, [w:] „The Oxford Handbook of Metamemory”, 2016.
- Jagodzińska Maria, Psychologia pamięci. Badania, teorie, zastosowania, Helion, 2013.
- Roediger III Henry, Pyc Mary, Inexpensive techniques to improve education: Applying cognitive psychology to enhance educational practice, „Journal of Applied Research in Memory and Cognition” 2012, 1(4).
- Entwistle Noel, Approaches to learning and perceptions of the learning environment, „Higher Education” 1991, 22(3).
- Kahl Barbara, Woloshyn Vera, Using elaborative interrogation to facilitate acquisition of factual information in cooperative learning settings: One good strategy deserves another, „Applied Cognitive Psychology” 1994, 8(5).
• Kirschner Paul, Sweller John, Clark Richard, Why unguided learning does not work: An analysis of the failure of discovery learning, problem-based learning, experiential learning and inquiry-based learning, „Educational Psychologist” 2006, 41(2).
- Bjork Robert, Allen Ted, The spacing effect: consolidation or differential encoding?, „Journal of Verbal Lear- ning and Verbal Behavior” 1970, 9(5).
- Sobel Hailey, Cepeda Nicholas, Kapler Irina, Spacing effects in real‐world classroom vocabulary learning, „Applied Cognitive Psychology” 2011, 25(5).
- Aleven Vincent, Koedinger Kenneth, An effective metacognitive strategy: Learning by doing and explaining with a computer-based Cognitive Tutor, „Cognitive Science” 2002, 26(2).
- Bjork Robert, Memory and metamemory considerations in the training of human beings, [w:] „Metacognition: Knowing about knowing”, 1994.
- Bertelle Loretta, Dwujęzyczność w świetle najnowszych badań naukowych, „Lingwistyka Stosowana/Applied Linguistics/Angewandte Linguistik” 2011, 4.

Kto stoi za tym programem? No to się zara okaże:
- Reżyser, prowadzący, scenarzysta, montażysta, tynkarz, akrobata:
Radosław Kotarski
- Grafika kanału i bezsenność spowodowana pracą:
- Garderoba i dbanie o to, abym wyglądał dobrze, co najmniej jak szczur na otwarcie kanału:
- Współpraca duchowa i doradztwo życiowe:

Pozdrowienia dla czytających opisy do końca! Jeśli to widzisz wpisz w komentarzu: "Pyknę język w pół roku!".
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Wiecie co można by zrobić w tym czasie?


W końcu przeczytać 1 linijkę "Nad Niemnem"!

jadeitov
Автор

Wrócę tu za rok i dam znać jak mi poszła nauka islandzkiego.

Edit1: dzięki za przypominajki, idzie naprawdę nieźle 😅

marcinborowski
Автор

Książki Radka nie czytałem, dlatego to co napiszę jest moim doświadczeniem i wiedzą zdobytą z różnych źródeł, a nie plagiatem.
Tyczy się to przede wszystkim nauki języków obcych, bo jest to jedna z moich pasji.
- skojarzenia są dobre jeśli są abstrakcyjne albo wręcz absurdalne. Jeśli ktoś idąc przez miasto zobaczy rowerzystę, to prawdopodobnie zapomni o nim po 5 minutach. Jeśli na tym samym rowerze będzie jechać niedźwiedź polarny w różowej sukience, ten obraz zostanie w głowie do końca życia
- co prawda po dłuższym czasie skojarzenia mogą nam wylecieć z głowy, ale poza powtórkami, pomiędzy którymi odstęp czasu powinien się zwiększać wykładniczo, samo używanie danego języka, zapisuje słowa, zdania, formuły gramatyczne itp w naszej podświadomości, tak więc skojarzenia po pewnym czasie nie są potrzebne.
- można się uczyć aktywnie (pisząc, czytając czy wymawiając słówka ze skupieniem) i pasywnie poprzez najzwyklejsze słuchanie obcego języka. Radek powiedział, że submersja nie ma sensu. Nie jest to do końca prawda, bo słuchając chociażby radia, muzyki czy telezakupów w obcym języku podczas robienia czegoś kompletnie niezwiązanego z nauką też może nam pomóc, ponieważ nasz mózg podświadomie będzie dzięki temu w stanie łatwiej rozróżnić dany język od innych, nauczyć się brzmienia danego języka czy też w momencie, w którym znamy odpowiednio dużą liczbę słów, uczyć się słówek z kontekstu. Jednak powinna to być submersja pasywna, a lecąca w tle muzyka powinna nas interesować tak samo jak śpiew ptaków na zewnątrz. Jest, ale działa raczej jak soundtrack, a nie główna akcja.
*w momencie, w którym próbujemy poznać imię danej osoby, nie musimy szukać nowych skojarzeń. Jeśli już wybraliśmy skojarzenie z wanną dla imienia Anna, to poznając kolejną Annę, możemy tej pierwszej dorzucić do kąpieli koleżankę, a jeśli obawiamy się, że skojarzenie z wanną będzie nam się mylić z Joanną, to zamiast skojarzeń związanymi z przedmiotami, możemy tworzyć skojarzenia z osobami, których imion na pewno nie pomylimy i na przykład imię Anna możemy skojarzyć z Anną Jagiellonką, a poznając nową osobę o imieniu Anna, możemy wrzucić jej postać do łoża samego Stefana Batorego. I możliwości dzięki temu mamy większe i Stefan w naszej głowie będzie szczęśliwy, tak więc "stonks".
PS Ostatecznie i tak najlepiej jest próbować uczyć się czego tylko chcemy stosując różne techniki, aż w końcu znajdziemy te, które działają w naszym wypadku najlepiej. Koniec końców wszyscy jesteśmy prawie tacy sami, ale prawie robi wielką różnicę
Miłego dnia wszystkim tym, którzy to przeczytali ;D

grzesiekbiskowski
Автор

"Tak trzeba żyć. Jak Koko Koala. Cały dzień narąbany eukaliptusem."

gabriela-hhb
Автор

Po obejrzeniu filmika, który trwał prawie 20 min nadal nie wiem jak nauczyć się języka obcego w pół roku :P

izabellasecret
Автор

"Znajomy Anglik podpytany przy nieoficjalnej okazji przeze mnie, czy uczył się w szkole jakiegoś języka obcego, odpowiedział: „Of course”. Jak zapytałam, jaki to był język, wyznał: „I don’t remember”."

Lidia Geringer de Oedenberg

DarfenThoky
Автор

*Nauczyłem się polskiego wyłącznie oglądając polską telewizję. W ubiegłym roku po raz pierwszy pojechałem do Polski i doskonale sobie poradziłem. Pozdrowienia z Ukrainy! 🇺🇦*

Slawko_Lach
Автор

Nikt:
Zupełnie Nikt:
Radek: Żyjmy jak Koko koala!

shinkQ_q
Автор

"Włam się do mózgu" prawie dwa lata temu zainspirowało mnie do napisania pracy magisterskiej o zastosowaniu testów w uczeniu się i ich skuteczności w zależności od różnic indywidualnych, tym samym ratując mnie od narzuconego z góry tematu, więc dziękuję 😊

PS za miesiąc obrona, proszę trzymać kciuki 🤞😅

paulerfully
Автор

Pomysl z mówieniem innym językiem po operacji mózgu rzucił mnie na podłogę. Genialne!!!

korneliapochec
Автор

W 2019, kiedy jeszcze chodziłem do gimnazjum, zainteresowałem się dialektem mojego regionu.
Dialekt mazurski, choć w Polsce bliski wymarcia (a i w Aleksandrówce w Rosji zaczyna być wypierany przez rosyjski - jak Mazurzy znaleźli się w Rosji to już zupełnie inna historia) to znam kilkunastu jego native speakerów a także "nauczonego" użytkownika mazurskiego z Syberii.
Moja przygoda z mazurskim zaczęła się od artykułu na wikipedii, w którym było napisane, że w 2018 roku został wydany "Mały Książę" w tym dialekcie. Kupiłem go i przeczytałem po raz pierwszy (chociaż miałem "Księcia" jako lekturę to nigdy go nie przeczytałem w standardowym języku polskim). Nie przykładałem się szczególnie do rozgryzienia gramatyki ani nic - po prostu czytałem. Tydzień po skończeniu czytania przełożyłem swój pierwszy tekst na mazurski ("Wilczki" Krasickiego) i podzieliłem się nim z native speakerami. Od tego momentu aktywnie angażuję się w propagowanie tej mowy. Nie mózie po nasému perfektnie, lo cÿtám nozinÿ do mazurskiégo radiá, przeprowadzám zierse, ludowe gieszichti i tak daléj. Jestém dumnÿ, co mogie bicz mazurém - moje prosilowe zdjénczie to mazurská flaga z buksztabó Ÿ - sÿmbole Mazur, Mazurów i nasÿ gádki. Fest dobre silmi robzita Radku - Mazuri wáju pozdraziajó!

JamieDNGN
Автор

Uwielbiam cie jesteś strasznie mądrym człowiekiem i prowadzisz bardzo fajny kanał pozdro mordeczko

reton
Автор

Jak to nie ma letnich polimatów?
Chociaż zmotywowałeś mnie tym odcinkiem do nauki języka. Póki co z twoimi metodami rozplanuje naukę do egzaminu, a w wakacje atakuje z " Włam się do mózgu" hiszpański!
Pozdrawiam

pandumix
Автор

Radek: Robi początek odcinka w języku którego nikt nie zna, ale daję napisy
Ludzie słuchający podcastów: :’(

bacardiacardi
Автор

UWAGA! W odcinku nie ma ANI SŁOWA odpowiedzi na pytanie zadane w tytule. Typ zabrał mi 20 minut życia rozbudowaną reklamą swojej książki, w której to tę odpowiedź zawarł. No nie mogę, ktoś przebił Polsat xD

pocoogladac
Автор

12:58 Śpieszę z pomocą, długość ciała pantofelka wynosi od 50 μm do 350 μm

gofereek
Автор

Lubię być na tym kanale bo trafia do mnie wybitnie to poczucie humoru <3 A i jeszcze: Pyknę język w pół roku :)

JR-JR-JR
Автор

To jest skrót książki "Włam się do mózgu" xD

ukaszwieszoek
Автор

kurwa mać 19 minut oglądam a to reklama była.

Kobriks
Автор

Panie Ładku, zwłacam się z płośbą, żeby włócił wstęp Ładka "Dzień dobły, Ładek z tej stłony" To było cudowne :D

Piotlek