Mariko Kosaka - Confusio Linguarum [ Thunder Plains 2015 ]

preview_player
Показать описание
Confusio Linguarum
(how to help your large silent minority users)

As non-native English speaker, I am constantly struggling to "read the document" in English. I get frustrated for not being able to "read between lines" of Github comments. I get embarrassed when I don't get sarcasm on slack chat. Typo in variable name is the story of my life.

The Tech industry is undeniably Anglocentric. The de-facto language used to develop, document, and market software is English, and It is often overlooked that software is used largely by non-English speaking communities.

As someone who speaks English as a second language, it's mostly confusing and sometime very frustrating to navigate through this tech scene. I want to make it better by shearing my experience. Let's pause for a moment talking about libraries and syntax, and look at the experience of a silent majority.

About Mariko Kosaka:

Mariko is an engineer living in New York City. When she is not making software at Scripto, she uses Javascript to help her knit and co-organize local meetup BrooklynJS.
Рекомендации по теме