Subaru - Shinji Tanimura English Japanese translation

preview_player
Показать описание
Please Subscribe!

With my eyes closed, I see nothing
With sorrow in my heart, I open my eyes
A road heading for the wilderness
And nothing else other than what I see.

Ah, all you stars, destined to shatter into pieces
At least you can quietly shed a light on me

I'll go onwards, even if my cheeks turn pallid
I'll go onwards, bidding farewell to the stars

With every breath I have in my chest,
And the cold wind continues to howl
Even so, my heart holds the passion
To keep on pursuing my dream

Ah, all you stars, each nameless among many,
Glowing gloriously as you shatter into pieces

I'll go onwards, as my heart commands
I'll go onwards, bidding farewell to the stars

Ah, someday, someone will walk this road
Ah, someday, someone will walk this road

I'll go onwards, even if my cheeks turn pallid
I'll go onwards, bidding farewell to the stars.

I'll go onwards, bidding farewell to the stars
___________

Mewo tojite nanimo miezu
Kanashikute mewo akereba
Kooya ni mukau michiyori
Hokani mierumonowa nashi

Ah, kudakechiru sadameno hoshitachiyo
Semete hisoyakani kono miwo teraseyo

Warewa yuku aojiroki hohono mamade
Warewa yuku saraba subaruyo

Ikiwo sureba muneno naka
Kogarashiwa naki tsuzukeru
Saredo wagamunera atsuku
Yumewo oitsuzukeru nari

Ah, sanzameku namonaki hoshitachiyo
Semete azayakani sonomiwo owareyo

Waremo yuku kokorono meizuru mamani
Waremo yuku saraba subaruyo

Chorus: Ah Ah...

Ah, itsuno hika darekaga kono michiwo
Ah, itsuno hika darekaga kono michiwo

Warera yuku aojiroki hohono mamade
Warewa yuku saraba subaruyo

Warewa yuku saraba subaruyo

Songwriters: Shinji Tanimura
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

"Subaru"
นักร้อง :  ชินจิ ทานิมุระ
(แปลแบบตรงตัว)
目を閉じて何も見えず
[ Me o tojite nani mo miezu]


哀しくて 目を開ければ
[ Kanashikute me o akereba ]
เราเลยลองลืมตาขึ้นดู

荒野に 向かう道より
[ Koya ni mukau michi yori ]


他(ほか)に 見えるものはなし
[ Hoka ni mieru mono wa nashi ]


嗚呼(ああ) 砕け散る 運命(さだめ)の星たちよ
[ Ah, kudakechiru sadame no hoshitachi yo ]

(จากรูป

せめて密(ひそ)やかに この身を照らせよ
[Semete hisoyaka ni kono mi o terase yo ]
อย่างน้อยที่สุด ก็ช่วยส่องแสงเงียบ ๆ มายังที่ตัวของเราด้วยเถอะ

我は行く 蒼白き頬のままで
[ Ware wa yuku aojiroki hoho no mama de ]
พวกเรากำลังจะไป
ไม่มีเลือดมาเลี้ยง ไม่สบายจะใช้คำนี้ Aojiroi kao)

我は行く さらば昴よ
[ Ware wa yuku saraba Subaru yo ]
พวกเรากำลังจะไปแล้ว ลาก่อนดาวซูบารุเอย

呼吸(いき)をすれば 胸の中
[ Iki o sureba mune no naka ]
เมื่อเราหายใจ ภายในอกของเรานั้น...

凩(こがらし)は 吠(な)き続ける
[ Kogarashi wa nakitsuzukeru ]

เข้าสู่ฤดูหนาว เป็นช่วงที่หากฟ้าเปิด

されど 我が胸は熱く
[ Saredo waga mune wa atsuku ]
หากแต่ทว่าในอกเรากลับเร่าร้อน

夢を 追い続けるなり
[ Yume o oitsuzukeru nari ]


嗚呼 さんざめく 名も無き星たちよ
[ Ah, sanzameku na mo naki hoshi tachi yo ]
โอ้.. กลุ่มดาวไร้นามต่าง ๆ ที่ร้องเพรียกหา

せめて鮮やかに その身を終われよ
[ Semete azayaka ni sono mi o oware yo ]
อย่างน้อยที่สุด

我も行く 心の命ずるままに
[ Ware mo yuku kokoro no meizuru mama ni ]
พวกเราก็ยังจะไปด้วย ไปโดยคำสั่งของหัวใจ

我も行く さらば昴よ
[ Ware mo yuku saraba Subaru yo ]
พวกเราก็ยังจะไปด้วย ลาก่อนกลุ่มดาวซูบารุเอย

嗚呼 いつの日か 誰かがこの道を
[ Ah, itsu no hi ka dareka ga kono michi o ]
โอ้..

嗚呼 いつの日か 誰かがこの道を
[ Ah, itsu no hi ka dareka ga kono michi o ]
โอ้..

我は行く 蒼白き頬のままで
[ Ware wa yuku aojiroki hoho no mama de ]
พวกเรากำลังไปอยู่

我は行く さらば昴よ
[ Ware wa yuku saraba Subaru yo ]
พวกเรากำลังจะไปแล้วนะ ลาก่อนกลุ่มดาวซูบารุเอย

我は行く さらば昴よ
[ Ware wa yuku saraba Subaru yo ]
พวกเรากำลังจะไปแล้วนะ ลาก่อนกลุ่มดาวซูบารุเอย

Credit : SPYPON

banpotmekstapornkul
Автор

Rest in peace. Shinji Tanimura. Your song and your voice are will stay in my heart forever.

thasiwat
Автор

Rest in Peace Tanimura San, your songs will last and be remembered forever by many people who enjoyed your performance.

robertokudo
Автор

Rest In Peace, Shinji Tanimura. This song has touched my heart since the first time I heard. ❤

jintanan
Автор

RIP Shinji Sama, may you rest in heaven.

sukulpatkhumpaisal
Автор

I'm a Japanese born in Brazil.
My grandfather was sent to Brazil alone when he was 11 y.o.
He'd struggled a lot but he managed to build a family.
Allthough he was so young when he left Japan, he never forgot about his family and the places he used to go.
He was happy in Brazil, but when he talked about Japan, you could feel the sadness in his voice.
Everyday he used to sing a lot of songs and play the shamisen. Shinji Tanimura and Kyu Sakamoto was among his favorites.
I was never really into it, untill now. I'll keep this song as treasure a piece of memory from my beloved Ojiichan

gigogigoaelo
Автор

RIP legend, may your voice echo imbound in the heavens

loasbyegg
Автор

Rest in Peace Tanimura Shinji, ur songs will last and be remembered forever by many people

Thames_TK
Автор

Great singer with a power packed orchestra. Bravo Tanimura san. My heart melted and great way of learning Japanese. Thank you for bridging us in all your songs.

chinkayeok
Автор

Rest​ in​ peace.​ You​ are​ legend, Thanks​ for​ your​ beautiful​ voice

homeaddicthappiness
Автор

There is nothing in this world that can compare to a great song, and this was a great song, beautifully sung! Well done!

drgeoffangel
Автор

Still listening to this song after so many years.. So beautiful

ThePipadasilva
Автор

My eyes were teary when Tanimura San reached the high note at the end of the song....such a beautiful timeless song....Greeting from Pontianak, West Borneo, Indonesia.

hermanabil
Автор

ฟังกี่ครั้งก็ยังเพราะมากๆครับ ฟังมาตั้งแต่รุ่นๆ ตอนนี้อายุ56แล้วครับ ขอบคุณครับ

nuchitchareonpanit
Автор

Amazing singer
Amazing song
Amazing orchestra
谷村新司さんずっと 元気でいて下さい♪
ありがとうございます♪♪♪モンゴルから聞いています。

caravantrade
Автор

Who else was searching for subaru song but got this instead and you feel great you didnt skip this

Fleafys
Автор

I like his smile. The content of the song is so touching.

tipathepackrapong
Автор

Farewell Tanimura-san. May your soul rest in everlasting peace 🙏

julianchua
Автор

I am Thai and always love this song so much. I listen when I was 10 right now I'm 55 Subaru still the best Japanese song for me. Thank you for sharing.

TXTH
Автор

This song is one of the most touching, most beautiful songs I've ever heard. Full of emotions and a quiet passion. Love it.

chuanmeixu
welcome to shbcf.ru