'Китмә сандугач' Илһам Шакиров һәм Филүс Каһиров 'Gitme Bülbül'

preview_player
Показать описание
"Китмә сандугач"
Илһам Шакиров һәм Филүс Каһиров җырлыйлар
"Gitme Bülbül"
İlham Şakirov - Filüs Kahirov

Çeviri: @levbulutkazan
Video Edit: @aktas26

"Татар җырлары белән татарча өйрәнәбез" проекты бу атна Татарстанның ике халык артисты, Илһам Шакиров һәм Филүс Каһиров башкаруында Гөлшат Зәйнәшева сүзләренә Рөстәм Яхин иҗат иткән “Китмә, сандугач!” җырын тәкъдим итә.

Китмә, сандугач!
Рөстәм Яхин көе
Гөлшат Зәйнәшева сүзләре
Илһам Шакиров һәм Филүс Каһиров җырлый

Сандугач, сандугач,
Китмә, китмә, сандугач!
Канатларың талдырып,
Туган җирне калдырып.
Бездә туып үстең син,
Чык суларын эчтең син.

Сандугач, сандугач!
Син китәсең, мин калам,
Дусларыма җырлар өчен
Җырыңны отып алам.

Сандугач, сандугач!
Китмә, китмә, сандугач!
Курыкма син кышлардан,
Кал син башка кошлардан.
Саклармын салкын җилдән,
Китмә син туган илдән.

Сандугач, сандугач!
Син китәсең, мин калам,
Дусларыма җырлар өчен
Җырыңны отып алам.


Kitme, sanduğaç!
Röstem Yaxin köyí
Ğölşat Zeyneşíva süzlerí
İlham Şakirov hem Filüs Kahirov cırlıy


Sanduğaç, sanduğaç,
Kitme, kitme, sanduğaç!
Qanatlarıñ taldırıp,
Tuğan cirní qaldırıp.
Bízde tuwıp üstíñ sin,
Çıq suların íçtíñ sin.

Sanduğaç, sanduğaç!
Sin kitesíñ, min qalam,
Duslarıma cırlar öçín
Cırıñnı otıp alam.

Sanduğaç, sanduğaç!
Kitme, kitme, sanduğaç!
Qurıqma sin qışlardan,
Qal sin başqa qoşlardan.
Saqlarmın salqın cilden,
Kitme sin tuğan ilden.

Sanduğaç, sanduğaç!
Sin kitesíñ, min qalam,
Duslarıma cırlar ǚçín
Cırıñnı otıp alam.

Gitme Bülbül!
Röstem Yahin bestesi
Gölşat Zeyneşeva sözleri
İlham Şakirov ve Filüs Kahirov söylüyor

Bülbül, bülbül,
Gitme, gitme, bülbül!
Kanatların yorgun düşüp (bitap düşüp),
Doğduğun yeri terk edip.
Bizde doğup büyüdün sen,
Çiy sularını içtin sen.

Bülbül, bülbül!
Sen gidiyorsun, ben kalıyorum,
Dostlarıma şarkı söylemek için,
Şarkını ezberliyorum.

Bülbül, bülbül!
Gitme, gitme, bülbül!
Korkma sen kışlardan,
Diğer kuşlarla gitme, kal sen.
Korurum soğuk yelden.
Gitme sen doğduğun memleketten.

Bülbül, bülbül!
Sen gidiyorsun, ben kalıyorum,
Dostlarıma şarkı söylemek için,
Şarkını ezberliyorum.

Latin harfleri ile Tatarca yazıldığında :
í : e'ye yakın i sesi
E : açık e sesi, Azeri Türkçesindeki ә sesi gibi
İ : sesi uzun i sesi, bazen iy sesi verir
W : uv sesi, İngilizcedeki w sesine benzer
Q : sert k, gırtlak k'sı
X : sert h, gırtlak h'si
H : yumuşak h
ñ : nazal n, ng
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Tatarca şarkıları ve Tataristan’ı çok seviyorum. Sanki aramızda bilmediğim bir bağ varmış ve beni sürekli kendine çekiyormuş gibi hissediyorum Tataristan’la. Bu güzel halk şarkılarını Facebook’tan ve buradan paylaştığınız için çok teşekkür ederim, belki az kişiye hitap edecek işler çıkartıyorsunuz ama videolarınız benim gibi insanların yüreğini ısıtıyor, sağ olun.

eren_oglu
welcome to shbcf.ru