Комедия «Любовь и голуби». Людк, а Людк! На испанском

preview_player
Показать описание
Traduje al español un fragmento de comedia"El amor y las palomas". La amante del esposo vino a la casa de su esposa.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

"Почему крашеная? Это мой натуральный цвет" 😂😂😂

ArtStrong_Killa
Автор

"Перра теньида", запомню на случай, если испанка уведёт у меня мужа.😅

АсяРощина-йг
Автор

❤❤ 1:14 Браво 👏 .
На Испанском Языке 😊 1:32.

Макс-бщх
Автор

А зачем субтитры-то? Тут есть кто-то, не знающий этого диалога наизусть?

InconspicuousChap
Автор

This is a great movie edn if you don't know Russian

UAVTVideoTeam-qipj
Автор

Жаль, голос не как у Гурченко, нет ее интонаций, многое теряется. А в целом, интересно. Спасибо за труд.

ЮлияМ-эп
Автор

на итальянском лучше всего, после русского оригинала

cogitoergosum
Автор

Озвучка никакая. Я бы и фильм не стала смотреть с такой озвучкой, без чувств, без эмоций, будто похороны с приглушенными голосами, а не комедия, громкая задорная, с криками, с Эмоциями😂

Еленасоболева-щъ