¿Cómo se pronuncia la X en español? 🇲🇽¿MéXico o MéJico? ¿Por qué?

preview_player
Показать описание
¿Cómo se pronuncia?🔴 Spoiler: tiene un montón de pronunciaciones...
¿De dónde viene la letra "X"?

👇👇Si quieres y puedes apoyar este PROYECTO

🔴LINGUCOMUNIDAD:

🎁WEB:

INSTAGRAM:

FACEBOOK:

Los Señores de la RAE (Patreon):
Prince Ro, Bo Hemphill, Doug Lefler, Monika B, Ruben Ferreyra, Renata, Josef Muskatel, EK Powell, Zunguzeng, Erik Hulsken, Alberto Sánchez Vergara, Eligio Y.S, Ronald Mueller, Mark Toogood, DonL, Sue Burgstaller, Ladislav Honsa, José Cabral, Miguelangel Cuenca Vera, Gabi Navarro, Kristofer Zajkowski, Naftali Andrade, Matias Sanhueza Gonzalez, Jean Pierre Lefebvre, Nick, José L. Gutiérrez, Till Malchow, José L. Gutiérrez, Deb Shroyer, Nick, Ian Roman, Barbara Brown, Sinuhe, Filip Lemey, Carlos Quintanilla, Octavio Silva, Gabriel López, Walter Snel, Pedro Lerner, Diego, Peter A. Bigot, Carlos J. Hurtado, Carlos, Claudia, Jase Æskīldsen, Sergio Valdez, Umberto Gavagnin, Juan Antonio Tubío, Rubén Bancalero Santolaya, David Browne, Brent, Jason Massey, Will Luzader.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

En México la X sigue sonando como "sh" en palabras como Xola (un lugar en la ciudad de México), xoconostle (fruto del nopal) y mixiote (un tipo de preparado de la carne). En Brasil pronuncian Méshico.

Es decir, en México se pronuncian las cuatro formas "ks" como en Tlaxcala o Tuxpan, "s" como en Xochimilco y "j" como en Xalapa. También "sh" como los ejemplos que mencioné. Saludos.

braulioalbertogarcia
Автор

GRACIAS POR LA ACLARACIÓN, CADA DIA SE APRENDE ALGO NUEVO. SALUDOS DESDE EL ÚNICO PAIS DE HABLA HISPANA EN AFRICA, GUINEA ECUATORIAL 🇬🇶

profeepi
Автор

Excelente... acá en México es interesante el sonido de la X...hay que aprenderse las palabras desde niño para saber que sonido utilizar como en Xochimilco, Xóchitl (s), México, Texas (j), exámen, oxímoron (ks)...y en Yucatán, por el Maya las palabras con X como X'keken (sh) que aunque no es una palabra del español es importante saber la pronunciación por los locales

jesusserrano
Автор

Chicos, estoy muy orgullosa de vosotros porque muchos habéis encontrado el error que he dejado a propósito en el vídeo...
No, es mentira, es un error que cometo siempre y, a pesar de que mi revisor me lo corrigiera, yo seguí diciéndolo en al vídeo y escribiéndolo en la edición:
Es el "reajuste de las SIBILANTES" y no de las "silbantes" 😁

Edit: ¡Sois demasiado mal pensados con la zanahoria! Se la va a comer, ¡eso es lo que va a hacer con la zanahoria porque tiene hambre!

Linguriosa
Автор

En México también pronunciamos la palabra Mexicas, tanto con "sh" como con "j", así se les nombraba a los mexicanos prehispánicos. Y hay palabras como Xochimilco, en la cual la "X" se pronuncia como "s", o en Xinantécatl, que es un volcán, se pronuncia como "sh". Así hay varias palabras en náhuatl que juegan con las pronunciaciones de la X española. Me encanta este canal, felicidades. 😁

rociochiapa
Автор

En México, la letra "x" se utiliza principalmente en palabras indígenas. Por ejemplo, en la península yucateca (el caso que mejor conozco), el idioma maya sigue siendo el primer idioma de muchísima gente. En total, entre México y América Central, unos seis millones de personas aún hablan alguna forma del idioma de los Maya. En el maya yucatec, existe un sonido que no se encuentra en el español. Este sonido es como el sonido de "sh" en inglés. Entonces, la "x' se utiliza para representar este sonido. En Yucatán, la mayoría de los pueblos tienen nombres indígenas, nombres como Tixkokob, Uxmal, Tekax, Oxkutzcab, etcétera. En estos nombres, la "x" se pronuncia como la "sh" en la palabra "shoe" (zapato en inglés).

bvscfanatic
Автор

La "X" en Mégico Máxico suena como sea. Supongo que porque depende del origen de las palabras: aquí hablamos más de 63 lenguas con sus respectivas variantes, es difícil asimilar muchos fonemas con el alfabeto latino heredado del español.

Lo de México es más curioso porque ese nombre se empezó a poner de moda hacia el final de la independencia y siempre con el sonido /j/ aunque la pronunciación original fuera con /Sh/.
Luego tenemos palabras como Taxco, Taxqueña, Mixquic, Ixcateopan, Ixmiquilpan, que se deberían pronunciar como /sh/ pero la gente la pronuncia lo mismo como /ks/ que como /s/.
Y luego hay otras como Ixtacala, Ixtacalco, Ixtapalapa que apenas hace unos 30 años mutaron a Iztacala, Iztacalco, Iztapalapa y que no se pronuncia con ceceo, sino con una vil /s/
Y luego otras palabras como Xochimilco, Xochitl, Xochicalco Xochiapan, Xochixtlahuaca, donde se pronuncia como /s/, mientras que en Xico, Xitle, Xotepingo, Xitle, Xola, Xicotencatl donde lo correcto es que se pronuncie con /sh/, pero la gente suele hacerlo con "ch", incluso en la última, los extranjeros suelen usar /j/.
En el caso de Oaxaca, es curiosa su escritura porque ese fue el exónimo que los mexicas pusieron a lo que hoy es la región de Valles Centrales del moderno estado, y que significa "tierra de guajes", (unas plantas cuyas semillas son muy ricas, pero también unos árboles cuyo fruto seco se utiliza como vasijas o recipientes), y por tanto no decimos "oajaca", sino "guajaca".

Y eso sólo de palabras de náhuatl. Ahora imagínate el resto. Saludos a todas menos al señor de la RAE.

retRoboOtbOy
Автор

Brutal, no es que sea el más interesante, es que te ha quedado redondo. Lengua, historia, política y academicismo y mucho humor... pero lo impagable de tus vídeos en general y de éste en particular es ese amor por la diversidad de nuestra riquísima lengua que transmiten. Gracias. (y sí, era algo que siempre me pregunté, por qué la equis se pronuncia como jota)

shadhear
Автор

guau guau guau !! México Mágico. Mucho cariño para ti Linguriosa. ¡Súper Gracias!

idunmitrani
Автор

En el portugués, tenenos mucho mais usos para la letra X. Ejemplos:
Exame (X con el sonido de Z)
Experiência (X con el sonido de S)
Próximo (X con el sonido de un
encontro consonantal en el portugués, conocido como el dígrafo SS)
Enxada (X con el sonido de otro encontro consonantal en el portugués, el CH, que en el espanol tiene el sonido de TCH)
Táxi (X con el sonido de KS, mismo sonido que en el espanol).
Excelente (X con el sonido mudo, ou sea, el X escribi-se solo para diferenciar gramaticalmente palabras).

maiquephrancisco
Автор

En nombre de los mexicanos te agradezco este bello video. Me emperra leer México con J jaja Te amo Dorotea!!!

GugliaJuliaEnlavagancia
Автор

Tus videos siempre hacen que me explote la cabeza... Lo de traer/trajo/trajiste/etc. me parece un detalle impresionante!

Kanonymous
Автор

Me acuerdo que hace algunos años todavía el autocorrector de word siempre me cambiaba la palabra México a Méjixo, y me daba mucho coraje jajajaja

YaeliLODVG
Автор

Excelente, transmites tu pasión por la lengua que hablamos millones de personas, saludos desde México 😘

juliolara
Автор

En lengua maya, tenemos el sonido sh como en inglés, que los frailes escribieron con x, por ejemplo xul se pronunciaría shul, malix como malish etc. Al respecto, algunas regiones de habla náhuatl dicen que son mexicas, "meshicas" pues, de dónde se sacó la palabra México que debería sonar méshico (meshico Tenochtitlan la capital Azteca).. pero aún en algunas regiones de habla maya he escuchado pronunciación oficial en nombres de pueblos, como oxolotan, que para mí será osholotán, pero los lugareños pronuncian ocsolotan.. así que acá, por influencias del español también hemos trastocado los sonidos originales de las lenguas nativas.

gilbertoalonzo
Автор

Hay un municipio en el estado de Nayarit, en México, que se llama Xalisco. Y hay un estado llamado Jalisco. Ambos suenan igual: Jalisco, aunque se escriben diferente. Y además cabe señalar, que el estado de Jalisco originalmente se escribía con X, al igual que el municipio nayarita arriba mencionado.
Excelente video. Yo le doy un like.
Saludos

josecortez
Автор

En México, la X tiene un sonido adicional, que es el "sh" como en inglés. Incluso, el director de la Academia Mexicana de la Lengua, Jaime Labastida, dio una conferencia específicamente dedicada a este tema de las diferentes formas de pronunciar la X--en México--el 17 de mayo del 2013 como parte de la Feria del Libro de Los Ángeles.

Edit: Agrego que la forma más original de pronunciar "México" es usando este sondio "sh, " proveniente del Náhautl. Es decir, "Me(sh)ico, " u "Me(sh)co." Hay que tomar en cuenta como se pronuncia, por ejemplo, la palabra "mexica"--> me(sh)ica. De ahí viene el nobre del país "México, " del nombre de la tribu de los mexicas.

OmarIanAvalos
Автор

Como mexicano, debo decir que me encantó tu video 🇲🇽. He visto videos de españoles y argentinos donde pronuncian "Meksico" o "Oaksaca", o ver escrito Mejico y si es muy chocante, al menos para mi.

arnoldoaguilar
Автор

Mi esposo (mexicano) tenía un tío llamado Felix (español). Nosotros, la familia mexicana, siempre le dijimos "Féliks", y sus sobrinos españoles se reían de nosotros porque para ellos siempre fue "Félis"... curiosidades.

pili
Автор

Então em português pronunciamos México de maneira original, tal qual sequer os mexicanos pronunciam hoje em dia? 🤔. Qué interesante, Dorotéa!

tonysantos
visit shbcf.ru