Today's Tango Is... Lunes - Juan D'Arienzo 30-09-1938

preview_player
Показать описание
LUNES - Tango with English translation
Juan D'Arienzo 30-09-1938
Information on the video notes (Show More)

Composer: José Luis Padula
Lyricist: Francisco García Jiménez

This tango was originally titled "Lunes 13". Most recordings were instrumental versions, so we must turn to the lyrics to discover the meaning of this tango.

Versions on this channel:
Orquesta Típica Victor 09-04-1930
Edgardo Donato c. Luis Díaz 1931

LUNES

Un “catedrático” escarba su bolsillo
A ver si el níquel, le alcanza pa´ un completo...
Ayer - ¡Que dulce! -, la fija del potrillo
Hoy - ¡Que vinagre! -, rompiendo los boletos...
El almanaque nos bate que es lunes,
Que se ha acabado la vida bacana,
Que viene al humo una nueva semana
Con su mistongo programa escorchador...

Rumbeando pa´l taller
Va Josefina,
Que en la milonga, ayer,
La iba de fina.
La reina del salón
Ella se oyó llamar...
Del trono se bajó
Pa´ ir a trabajar...

El lungo Pantaleón
Ata la chata,
De traje fulerón
Y en alpargatas...
Ayer en el Paddock
Jugaba diez y diez...
Hoy va a cargar carbón
Al Dique Tres.

Piantó el domingo del placer
Bailongo, póker y champán...
Hasta el más seco, pudo ser
Por diez minutos, un bacán.
El triste lunes se asomó,
Mi sueño al diablo fue a parar,
La redoblona se cortó
Y pa´l laburo hay que rumbear.

Pero ¿Qué importa que en este monte criollo
hoy muestre un lunes en puerta el almanaque?
Si en esa carta caímos en el hoyo
Ya ha de venir un domingo que nos saque.
No hay mal, muchachos, que dure cien años
Y ligaremos también un bizcocho...
A lo mejor acertamos las ocho
¡Y quién te ataja, ese día, corazón!...

MONDAY

A racing pundit digs deep into his pocket
to see if he has a nickel for breakfast...
Yesterday "How sweet!" - the "dead cert" of a horse*
Today "How sour!" - tearing up the betting slips.
The calendar tells us it's Monday,
that the weekend fun is over,
that the a new week is just starting
with its poor, pain in the neck routine.

Heading to the factory
goes Josefina,
who at the milonga yesterday
was very classy.
The Queen of the Salon,
as she was called yesterday...
has stepped down from the throne
to go to work.

Tall, slim Pantaleon
hooks up the flat-wagon
in scruffy clothes
and sandals.
Yesterday in the Paddock
he bet ten and ten...
Today he's going to load coal
at Dock no. 3.

The Sunday of pleasure has gone:
the dancing, poker and Champagne.
Even the poorest guy could be
a toff* for ten minutes.
Then the Monday Blues turned up,
my dream died and went to the devil,
the double bet didn't come in
and I have to head off for work.

But, what matters in this game of chance?
Today the calendar shows it's Monday.
If with this card, we fall down a hole,
there will come Sunday to get us out.
Nothing bad, guys, lasts a hundred years
and we can still whip up a cake...
Perhaps we'll win on all eight races
and who can stop us then, sweetheart.

*dead cert - certain bet
*toff - a social climber of style and fashion
*Monte Criollo - a card game of chance

English translation by Paul Bottomer ©

"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use."

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

El famoso tango de José Luis Padula con letra de Francico García Jiménez en la brillante versión de D'arienzo.

guillermowierna