“Meğer ne çok sevmişim seni…” ❤️ | Esaret 485. Bölüm

preview_player
Показать описание
Join this channel to get access to perks:

Redemption airs on Kanal 7 at 21.20 every weekday!
A duel of revenge and love.

On one side, there is Orhun, who is burning with revenge and his arrogance, on the other side, there is Hira, who is ready to take on the role that's been assigned to her even though she is innocent…
Orhun, the heir to the Demirhanlı family, and Hira, whom Orhun thinks killed his twin sister, keep their viewers glued to the screen with a love that is kneaded with vengeance.
As fate drags winds from the dessert to Istanbul; A proud woman and a victim are now on the same path. REDEMPTION has begun.
The story of Orhun, who wants to avenge his sister, and Hira, who is the prisoner of her conscience, will soon air on Channel 7 with Redemption.
Channel: Kanal 7
Production: Karamel Yapım
Directors: Ayhan Özen - Serkan Mut
Cast:
Mahassine Merabet
Cenk Torun
Yağmur Çelik
Ali Yağız Durmuş

#esaret #redemption #ecchorights
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

ai que lindinha Elif dizendo que tem medo de perder o Aziz 🥰🥰

gabrielaandrade
Автор

She loves him dearly. She cried for him.

janemalig
Автор

Aziz good luck with this Mission. I hope this story line ends in full victory.
You're a stoic intelligent man, I trust you 1000% with this matter. Keep everything
in balance, don't let our Elif worry so much tamama?🥰

How beautifully Elif spoke what's in her heart ❤. Can't wait for he confession.
May she stay strong in this wait. We're waiting together with you baby girl.
You won't lose him!

He got this, He got you💯

Wanjiru-Rachel
Автор

Translation/Tradução 🇧🇷

*Já traduzi o primeiro clipe OrHir e o outro clipe AzEl*

Aziz: chefe, sou eu
Chefe: o que aconteceu? Por que tá me ligando de um número diferente?
Aziz: é um novo telefone
Chefe: teve alguma situação extrema. Explique
Aziz: você está certo, chefe. Gurbuz percebeu que eu explodi o caminhão
Chefe: espera, espera. Você foi descoberto? Você está dizendo que a operação está terminada? Aziz, o que você fez?
Aziz: não, a minha identidade ainda está escondida. Gurbuz acha que eu sabotei ele para ser promovido. Ele queria me matar e acha que conseguiu, mas eu tenho um plano, um plano que vai resolver tudo rápido
Chefe: Aziz, o que você está falando?
Aziz: chefe, esse problema não vai mais se prolongar. Gurbuz está indefeso agora. Ele acha que estou morto. Vou fazer ele desaparecer por dois meses e ele vai ser dado como morto, não importa se foi a gangue de Sarica ou outra gangue. O chefe vai dar o trabalho do Gurbuz para alguém wue conheça o serviço e que ele confie. E é assim que vamos chegar ao grande chefe
Elif: o que estou pensando, o que vou fazer? Se isso tivesse acabado mal... Deus te protegeu. Por favor aguenta, aguenta. Vou te salvar, estou quase conseguindo, aguenta, por favor. Você é muito importante para mim. Eu gosto muito de você. E se algo tivesse acontecido? Eu ia preparar algo para comer
Aziz: olha pra mim. Olha pra mim. O que aconteceu?
Elif: se algo tivesse acontecido
Aziz: o que ia acontecer?
Elif: eu nunca ia te perdoar. Eu já perdi todos que eram preciosos pra mim: minha mãe, meu pai, mesmo estando vivo. Se você...
Aziz: você não vai me perder
Elif: você não pode esquecer
Aziz: o que?
Elif: o que você me prometeu. Você disse que ia passar por aquela porta. Eu vou esperar você passar por aquela porta em segurança

Aziz: Boss, it's me
Boss: What happened? Why are you calling me from a different number?
Aziz: It's a new phone
Boss: There was some extreme situation. Explain
Aziz: You're right, boss. Gurbuz noticed that I blew up the truck
Boss: Wait, wait. Have you been discovered? Are you saying that the operation is over? Aziz, what did you do?
Aziz: No, my identity is still hidden. Gurbuz thinks that I sabotaged him to get promoted. He wanted to kill me and he thinks he succeeded, but I have a plan, a plan that will solve everything quickly
Boss: Aziz, what are you talking about?
Aziz: Boss, this problem will not last any longer. Gurbuz is helpless now. He thinks I'm dead. I'll make him disappear for two months and he'll be presumed dead, no matter if it was Sarica's gang or another gang. The boss is going to give Gurbuz's job to someone who knows the job and who he trusts. And that's how we're going to get to the big boss
Elif: What am I thinking, what am I going to do? If this had ended badly... God protected you. Please hold on, hold on. I'm going to save you, I'm almost there, hold on, please. You're very important to me. I like you very much. What if something had happened? I was going to make something to eat
Aziz: Look at me. Look at me. What happened?
Elif: If something had happened
Aziz: What would happen?
Elif: I would never forgive you. I have already lost everyone who was precious to me: my mother, my father, even though he is alive. If you...
Aziz: You will not lose me
Elif: You cannot forget
Aziz: What?
Elif: What you promised me. You said you would go through that door. I will wait for you to go through that door safely.


*Cena Gurbuz e Aziz no galpão*

Gurbuz: onde estou? Onde estou?
Aziz: você está no seu túmulo, no túmulo que você mesmo cavou
Gurbuz: do que você está falando? Como você saiu
Aziz: você foi burro, Gurbuz. Você me colocou no túmulo sem me matar. Você me colocou no túmulo enquanto eu estava vivo, agora é sua vez. Essa vai ser sua última parada
Gurbuz: me mate, vamos. Eu deveria ter medo de você?
Aziz: não, não é assim tão fácil. Você jogou terra em cima de mim para me matar e fez tudo isso na frente daquela garota inocente. Você se divertiu com as lágrimas dela, mas eu vou fazer você pagar por isso. Todo dia, toda hora, a cada segundo. Você vai achar que vai morrer hoje ou amanhã. Veremos quando vai ser seu fim
Gurbuz: não vou morrer antes de você, senhor Aziz. Vou arrumar um jeito de sair daqui e vou tirar a sua vida e a daquela garota. Entendeu? Amanhã a essa hora eu vou te enterrar a sete palmos
Aziz: você não vai tocar nela. Ainda não acertei as contas com você

Gurbuz: Where am I? Where am I?
Aziz: You are in your grave, in the grave you dug yourself
Gurbuz: What are you talking about? How did you get out
Aziz: You were stupid, Gurbuz. You put me in the grave without killing me. You put me in the grave while I was alive, now it's your turn. This will be your last stop
Gurbuz: Kill me, come on. Should I be afraid of you?
Aziz: No, it's not that easy. You threw dirt on me to kill me and you did it all in front of that innocent girl. You enjoyed her tears, but I will make you pay for it. Every day, every hour, every second. You will think you will die today or tomorrow. We will see when your end will be
Gurbuz: I will not die before you, Mr. Aziz. I will find a way to get out of here and I will take your life and that girl's. Do you understand? Tomorrow at this time I'm going to bury you six feet under
Aziz: You're not going to touch her. I haven't settled the score with you yet.

thamiresm
Автор

Queremos que Aziz descubra que su madre es inocente de la calumnia que inventos Susana y que ella pague por su maldad

fatimaquiroz
Автор

Que sacanagem é essa de não colocar a legenda pra nós que amamos Esaret? 😢🇧🇷😢🇧🇷😢🇧🇷

RoseliUbaldo
Автор

Əla çox gözəl bir səhnə elifin sevgisi mükəmməl

NadimAbdullayev-vv
Автор

Aziz Elif brought you back to life don’t let her cry no more give her some assistance by putting a ring on the finger and do it fast

naanazdayspa
Автор

مو طبيعي كمية المشاعر اللي بالمشهد هو بس انا اللي حسيت بوجع ببطني لو شنو ! 😭😭😔😔💕💕💕💕💕
يارب يارب يارب الله يهدي الكاتبه وما تخلي نهايتهم حزينة يارب يارب 😭😭😔💕💕💕💕💕💕💕💕💕

no
Автор

اييي لك ايييي كثرو كثرووو هيج جمال خلونا نتابع

elfgirl
Автор

The way Elif bears her heart to aziz is so heart wrenching
It’s true she’s lost all her family and aziz is the only person in her life so she can’t lose him. Now aziz knows so much that he can’t leave her he has to finish this op so he can be with her. I’m proud of you Elif

naanazdayspa
Автор

Aziz hug your wife and give her some comfort and assurance

naanazdayspa
Автор

I've started hating Aziz's BOSS, it feels like he doesn't care about Aziz's life, only the operation😡😡

binti_Abdulwahhab
Автор

Elif is having post trauma impact of seeing her love buried alive, almost dead, and while back to safety she keep thinking of what could happened. This is real. On the other hand, Aziz is like has just returned from another job!

ebtihals
Автор

Va nihoyat shu kunlarga ham etibkeldik❤elif Azizni yoʻqotishdan qoʻrqyapti❤😂😂😂

Ismoiljonov_uzb
Автор

Bunu nece izleyirler ki yazigi diri diri basdirdilar az qala ölmüşdü.bu nece polisdirler😢

AfaqEhmidli
Автор

Aziz has gotten to the point where seeing tears in Elif eyes worries him and he wants this op finish so fast so he be with her fully.

naanazdayspa
Автор

Legendas legendas legendas legendas legendas legendas legendas legendas

marlimendes
Автор

Que fofa Elif preocupada com seu amor Aziz!❤❤❤❤

celiasantos
Автор

no hay subtítulos 😢
Y ahora que instrucciones le dará el jefe de la policía, Aziz ya fregó la operación

isabelnava
welcome to shbcf.ru