A Pequena Sereia - Parte de Seu Mundo (Reprise) Gabriela Ferreira versão 1989

preview_player
Показать описание

Vídeo Musical da Música Parte de Seu Mundo (Reprise) versão de 1991, na voz de Gabriela Ferreira.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Se Inscreva em nossas Redes Sociais

GRUPO DO FACEBOOK

SITE
Veja imagens, vídeos e muito mais. Faca downloads de músicas e vídeos antigos, além de ver muito mais coisas do Filme. O Maior site Brasileiro relacionado ao filme A Pequena Sereia.

NOSSA FANPAGE NO FACEBOOK:

apequenasereia-brasilfa
Автор

Esta versão é muito boa, eu cresci vendo a nova e mesmo assim eu prefiro esta. A voz é mais criança, mais adolescente, enquanto a nova é mais adulta, mais forte. Como a Ariel é meio que uma adolescente, esta versão combina mais.

snowylees
Автор

Essa versão da música é linda demais!
Por favor, YouTube, a mantenha aqui pra sempre!

nathswn
Автор

No auge dos meus 42 anos e eu chorando que nem uma criança de tanta nostalgia ....

giisilveira
Автор

Pra mim... é a melhor versão! Cresci vendo isso! ; )

jane.millen
Автор

Isso sim é a voz da Ariel. A melhor versão de longe.

maykocantor
Автор

Não consigo ver A Pequena Sereia em português sem a voz da Gabriela Ferreira ❤ Eu cresci c/ essa voz, então pra mim essa é a voz cantada da Ariel em português! Ñ deveriam ter redublado 😢 As outras cantoras são boas, td bem, mas minha memória d criança cresceu ouvindo, guardou e associou a voz da Gabriela Ferreira pra sempre na minha cabeça. Essa é a Ariel d verdd ❤

lauriaprotasio
Автор

Como que alguém com uma voz de princesa da Disney dessas, pode ser substituída?

PaulaZFS
Автор

Em regra, cada um vai preferir a versão com a qual cresceu. A redublagem, com a voz da Kiara, tem mais técnica e uma letra melhor adaptada. Mas, pra mim, a melhor versão continua sendo essa do vídeo. Sou de 1991 e cresci com a voz da Gabriela nas canções do filme. Provavelmente por isso, essa é a versão que mais me traz emoções e nostalgia. A voz da Gabriela casa com a idade e a personalidade da Ariel com mais naturalidade do que a voz da Kiara. Lembro até hoje da baita estranheza que tive lá em 2000, ao rever o filme redublado. Tinha apenas 9 anos e, de imediato, meus ouvidos não gostaram de escutar a Ariel cantando com outra voz. E até hoje a redublagem me soa pouco natural, muito cênica. Não é a voz da Ariel, não a voz com a qual eu me acostumei, a que eu sempre ouvia. Embora a maturidade me permita reconhecer a melhor adaptação da letra e a melhor técnica vocal da Kiara na redublagem, é a voz da Gabriela que me agrada nas músicas do filme. Um fato, porém, é certo: perfeição mesmo seria a própria Marisa Leal cantando no filme, como fez em alguns episódios da série da Ariel que veio depois do filme.

rzf
Автор

Melhor versão 😍🥰 a voz da outra moça é bonita mas não se compara a essa ❤

thaismoura
Автор

Essa voz da Gabriela fez um ótimo match voice com a voz daMarisa Leal, tanto que quase não se percebe a diferença da voz quando muda de uma
Dubladora para outra.

pedrooliveira
Автор

Eu amo essas vozes. Vocês não tem noção, Marisa Leal (voz dos dialogos da Ariel) e Gabriela Ferreira (voz da Ariel cantando), do que foi uma criança apaixonada pela Ariel e pela voz dela. Toda vez que escuto tanto a voz dela conversando, quanto cantando, lembro-me da minha infância. Assistia a fito cassete umas 2/3 vezes por dia da Pequena Sereia.

maikesipauba
Автор

Agora eu entendi por q aquela hora q a Ursula vinge ser ela e o príncipe n percebe a diferença, o reflexo do cabelo dela estava preto por causa do sol 🥲

JoaoPedro-oskf
Автор

A maravilhosa Marisa Leal fez a voz de Ariel, mas quem canta é a Gabriela Ferreira(cantava a música Pego um martelo).

detudoumpouquinho
Автор

Como é que uma coisa linda dessa é substituída? chega a ser um absurdo. Que versão linda. Eu odeio a versão atual.

attilioneto
Автор

A voz da Kiara casou muito melhor. Nasci em 98 e nunca tinha escutado essa versão. Ainda bem que a redublagem foi para melhor. Essa atriz não tem emoção nas falas. Ela só tá lendo o texto.

rebeccadeoliveiraX
Автор

A Kiara tem uma voz linda e possui mais técnica vocal que a Gabriela, é verdade. Mas na minha opinião, não escolheram a voz certa pra redublar essa personagem. A voz da Kiara não tem NADA a ver com a voz da Marisa Leal. E outra, a personagem tem 16 anos, a voz da Kiara é belíssima, mas soa bem mais adulta, como uma mulher de 30 anos. Então, eu prefiro versão a Gabriela que soa mais jovial e é mais parecida com a voz da Marisa. Tenho um Blu-ray autorado desse filme com a primeira dublagem, só consigo assisti-lo assim.

atiliopotiguar
Автор

Eu n consigo comprar essa como a voz de uma sereia... n consigo achar bonita

rfluiseduardo
Автор

Espero que no live action mudem o “QUE A VOCÊ VOU PERTENCER” pois além de não ter nada haver com a tradução da canção original, fez boa parte da galera achar que a Ariel só virou gente por conta do príncipe!

osegredoalemdojardimporwan
Автор

A voz dela e linda mas a letra q e estranha sla

maryyms