filmov
tv
Англійська в піснях. На ізі з Adele. Розбір та переклад пісні Easy on me.
Показать описание
Ви чекали на це, ми чекали на це, а наша Юля Кравченко просто вмирала, так хотіла почути нову пісню від Адель після перерви в 6 років. І ось вона, така long-awaited, пісня вийшла і вкотре розбила всім серденька. Ну а ми що, побігли знімати по ній навчальний відео-розбір, щоб ви точно зрозуміли кожне англійське слово Адель та всі приховані сенси пісні. Вас чекає авторський переклад майже всієї пісні, багато цікавої лексики та трошки граматики. Поспіваємо?
Зміст відео:
0:00 про що ця рубрика?
0:36 трошки про Adele
2:22 про що співає Adele
3:09 що означає "easy on me"?
3:47 лексика: there ain't no gold in this river
3:52 що таке ain't?
4:48 лексика: that I've been washin' my hands in forever
4:58 граматика: Present Perfect Continuous
6:16 лексика: but I can't bring myself to swim when I'm drowning in this silence
6:25 лексика: can't bring myself to do something
6:38 лексика: drown
7:31 лексика: go easy on someone
8:06 лексика: I had no time to choose what I chose to do
9:05 лексика: There ain't no room for things to change when we are both so deeply stuck in our ways
10:28 лексика: I changed who I was to put you both first but now I give up
10:39 лексика: put someone first
10:59 лексика: but I know it probably doesn't even show
11:06 лексика: it shows/ it doesn't show
12:19 bonus
____________________
____________________
Ще більше англійської безкоштовно знайдете на таких сторінках Green Forest, підписуйтесь:
#greenforest #грінфорест #англійська
____________________
В цьому відео використовувались:
Комментарии