10 coisas que deixei de fazer na Italia | Morando fora

preview_player
Показать описание
Neste video eu falo sobre as coisas que deixei de fazer desde quando deixei meu pais, a Romenia. Sei que ha muitos brasileiros que moram fora do pais e talvez voces tenham deixado de fazer muitas coisas tambem desde que estao morando fora.A vida é uma mudanca continua...
☆★ Minhas redes sociais ★☆★
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Eu, como professora te digo: " Que português impecável!" Parabéns!!!!

carolcastro
Автор

Laura eu adorei e me identifiquei bastante com esse vídeo.
Eu moro a 12 anos na Suiça na parte do idioma Alemão. O pessoal aqui é bem fechado e cismado.
Fazer amizades em pouco tempo, mas eu digo amizades mesmoo, é algo impossível. Eu prefiro minha vida aqui e sou grata a esse país que me engoliu, mas é uma reviravolta na vida, cabeça, na identidade, na alma.
Exige bastante do psicológico. Tem que ser forte. Viver no país dos outros, será sempre viver no país dos OUTROS.

Faz um vídeo falando de sua rotina um vídeo de 50 fatos sobre você?

laker-ida
Автор

O português como sempre fantástico, Laura 😃 vc sempre me incentiva a melhorar nos idiomas!!
Fiquei tocada com esse vídeo, pois também tenho sentido a realidade bater em minha porta, tanto na questão de trabalho, vida financeira quanto na questão de amizades, relacionamentos, vida social... Se eu morasse em Milão ia amar ser sua amiga e garanto que vc não se decepcionaria comigo, sou gentil e não sou nada maldosa, com ninguém!! Abraços Laurinha

marialuizacarvalho
Автор

Vc amadureceu...claro...sentiu coisas vc querer levar sua vida da Romênia para Milão....impossível.Isso é inteligência.. .parabéns!!!

margarethbrum
Автор

Parabéns Laurinha!! Ótimo vídeo!! Adorei o assunto, a mais pura realidade!!

cynararegadasrocha
Автор

Transylvania Girl VOCÊ FALA PORTUGUÊS PERFEITO, FELICIDADES PRA VOCÊ E TODA SUA FAMÍLIA

Flavio_Pereira.
Автор

Hi, moça de Brasov!
“Prima di tutto”, parabéns por teu 31° aniversário de nascimento; vida longa e vida boa a ti.
“Bene”, quando tu te referistes ao moralmente questionável procedimento das cabeleireiras de Milão fez-me lembrar de atitudes infelizmente semelhantes às de nós brasileiros (ou de nós paulistas, ao menos). A título de exemplo posso citar algumas redes de reparação automotiva, as quais angariaram má fama porque ao receberem clientes que lá se dirigem para cambiarem os pneus recomendam – e, não raramente, exigem – a troca de outras peças dos veículos (amortecedores, e molas da suspensão, pastilhas, lonas e discos dos freios etc.), sem as quais, dizem seus técnicos, a garantia dos pneumáticos não pode ser fornecida. Afortunadamente, não são todos a assim procederem. Mas sempre temos de estar atentos, mormente nos grandes centros urbanos.
Digo-vos estas coisas para que você mais bem possa se situar ante nosso “modus vivendi”, o qual vós tendes demonstrado interesse de mais proximamente vir a conhecer (o que muito nos honra). E a propósito, foi esta a razão de eu ter-me referido aos nossos “hermanos” argentinos em outro comentário (o qual suponho que você o tenha extraído do rol de comentários por talvez tê-lo julgado como ofensivo). Meu intento não fora o de macular ou desprestigiar a honra de nossos caros vizinhos, senão o de demonstrar que (mui provavelmente em razão da destreza futebolística dos “platinos”) há um saudável ânimo de emulação entre esses e nós, informação a qual, talvez ingenuamente, imaginei que pudesse oferecer a vós como um inofensivo dado objetivo (ainda que irônico) de nossa “brasilidade”.
Laura, malgrado meu robusto interesse, não conheço a “terra da bota” senão através dos livros e da Internet, e ainda assim com conhecimentos bastante precários. Foi devido ao fato de falardes apaixonadamente de Milão – essa importante e prestigiada cidade italiana --, que pus-me a buscar mais informações da Capital lombarda.
A título do comparação – e no intuito de oferecer-lhe referências –, em número de habitantes, essa que já foi a Capital do Império Romano (então “Mediolano”) equipara-se à nossa Porto Alegre, Capital do Estado mais meridional do Brasil (o mais ao sul depois que perdido o domínio sobre a Província Cisplatina, hoje “Uruguai”). Refiro-me ao Estado do Rio Grande do Sul, o qual tem uma história vinculada com a da Itália em razão não só de sua colonização, mas também da participação do casal Garibaldi – “Anita” e Giuseppe – na história de ambos os povos.
Sempre fico com “um pé atrás” quando se trata de estatísticas, mas creio que parece ser consenso que Milano é uma das cidades mais ricas da atualidade; assim, mesmo as cidades brasileiras com bons índices de desenvolvimento, creio, não podem se equiparar ao padrões milaneses. Bem, talvez Vitória, Florianópolis ou Curitiba estejam menos distantes de Milão nesse comparativo -- esta última, inclusive, a Capital mais fria do Brasil, com número significativo de descendentes de imigrantes italianos, alemães, ucranianos e poloneses, dentre outros.
Os dados acima eu os enuncio não com o propósito de fazer rixa, mas a fim de que a “bella” aniversariante possa mais bem situar-se quanto a aspectos da demografia e da geopolítica “canarinha”, máxime se considerarmos que a “garota da Transylvania” tem a intenção de vir a nos conhecer mais proximamente.
Congratulações.

Aguinaldo Nani/SP

aguinaldonani
Автор

acompanho o canal e vejo o quanto ela domina a idioma, embora ela escorrega do português para o espanhol em algumas palavras ou talvez sejam parecidas em romeno, como ponto e pequeno para punto e pequeño... Mas isso é pela similaridades dos idiomas. É essa determinação que ela tem que eu também quero ter para aprender.

wesleiandrade
Автор

Toda vez eu fico impressionada como você fala bem!Você tem que vir logo para o Brasil.

virginiasilva
Автор

Laura te entendo, sobre amizades, eu tambem dificuldades quando morava no norte da Italia, aqui no centro foi muito mais facil, as pessoas sao mais abertas as novas amizades. Sobre o salto também deixei de usar, por causa das ruas em pedras, é dificil. Teu português esta otimo, parabéns. Beijos

TatynaItalia
Автор

Como você consegue manter esse alto nível no português brasileiro? Você fala e escuta diariamente? You are very clever, sabidinha demais, uma beleza!

ivokreusch
Автор

Laura vc é linda ta arrasando, fiquei chocado com seu lindo mais ao no seu coração.

abutrecrazy
Автор

Seu português esta cada vez melhor! 😘😘😘

estherramossilva
Автор

Amo seus vídeos! Aula de pura cultura Italaiana e Romena... Parabéns!

Meditatiocatolica
Автор

Laura vc é muito linda.... Suas dicas muito preciosa...vc investe na sua felicidade e suas metas....

gersonpriante
Автор

Oi!! Parabéns pelo português!! Também moro em Milão e tenho canal aqui no YouTube! Me identifiquei com a parte de deixar o salto alto de lado, inviável com as ruas de pedras. Assim como tu, também deixei de dirigir aqui na Itália. No Brasil eu tinha meu carro e dirigia sempre, aqui uso só o transporte público e algumas vezes táxi. Sorte nossa que em Milão o transporte público é excelente né? Nunca tive do que reclamar. Sucesso no canal! Beeijão

Автор

Nossa, estou chocada q acontece isso em milao, de convidar só o amigo e nao a namorada ou esposa. que horror rsrs adorei sua maquiagem e seu colar, vc tem mto bom gosto! bjos

thalita
Автор

Eu sou brasileira e atualmente moro em Cusco. Sei como é sair do conforto da sua cultura. Nossa, isso de estar sempre arrumadinha eu não sabia, deve ser um desgaste enorme. no Brasil é um pouco assim, também.

tecendocaminhosehistorias
Автор

Que depoimento legal que você fez ! E que bom também que deixou de comer carne, você evolui mais, eu também não como carne. Muito bom ouvir sempre você !

celsoledo
Автор

Cada dia melhor no portugues, minhas experiências no cabeleireiro aqui também foram desastrosas, desisti, faço em casa, bjos Laurita.

tanaana