7 VERBOS VULGARES QUE LOS FRANCESES USAN MUCHO

preview_player
Показать описание

Bienvenid@ al canal Pariseando, tu canal para aprender francés en Youtube.

En este video te hablamos de 7 verbos vulgares en francés, que no vas a aprender en un curso de francés académico pero que sin embargo se usan mucho en la vida cotidiana, o en el francés de la calle. En francés son parte del vocabulario coloquial, le "français familier". No te pierdas este vida si quieres entender a los franceses cuando hablan en la vida cotidiana. Por ejemplo: ¿sabes lo que significa je m'en fous en francés?

Si quieres aprender francés con un nativo desde casa con Pariseando, suscríbete para descubrir todos nuestros tips de francés para principiantes!

#pariseando #aprenderfrancés #frances


----------------------
🖥 Para suscribirte al canal:

Para seguirnos en las redes sociales:
👍 FACEBOOK:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Os veo muy compenetrados...da gusto escucharos 👍

julioo
Автор

Si, me ha encantado. 🧡💛💚 Es muy importante.

marposaposa
Автор

Qué bueno saberlo, no pensé que <ta gueule> tuviera un significado tan fuerte, merci pour cette vidéo.

diegoalejandrocubillossana
Автор

Sus videos son justo lo que necesito … mil gracias :D

aldofloorees
Автор

Merci beaucoup pour la nouvelle classe

josemanuelgomezpalestina
Автор

C'EST TRÈS UTIL gracias por enseñarnos el verdadero francés

elsanunezorellana
Автор

Gracias chicos, encantada de veros y oíros.

soyyoenyoutube
Автор

Muy interesante, , espero que hagan optro

jaimeaguirre
Автор

bonjour les amis, excellente cette vidéo, bravo et merci beaucoup !!! Polo, Argentina

gregoriopadilla
Автор

Muy útil saberlo como todo lo que enseñan.

jaimejbp
Автор

Holaaaa nuevamente gracias. Ya me extrañaba que no habían sacado un nuevo video.
Para ti Julian un pequeñito error gramatical y que la mayoría de los que no hablan español nativo cometen, (aunque tú español es casi perfecto) es: PERO/SINO.
x ejemplo: cuando dices: "en Quebec chialer no es llorar PERO es quejarse."
Aquí debes sustituir 'pero' por 'sino'.
ejemplo: "en Quebec chialer no es llorar SINO quejarse".
" Pero" es para completar, aclarar o matizar la frase anterior. Mientras que "sino" es para negar o contradecir la frase anterior.

Ejemplos: soy francés 'pero' vivo en España (aquí no niegas lo anterior)

No soy soy español 'sino' francés (aquí sí niegas lo anterior)

josiahwhit
Автор

Soy nueva en el canal me gustaria un vidéo de las univesidades que son mejores para estudiar

jeniferrodriguezsantana
Автор

Mil gracias desde Tenerife con todo el cariño del mundo...que Dios los bendiga

betiperez-andreu
Автор

Hola! Una pregunta: chialer sería como chillar??

armandodevars
Автор

Merci beaucoup pour l'information!

DiegoAriasG
Автор

"No lo digas, pero es importante que lo sepas...
...por si te lo dicen". 😂😂😂😂😂😂😂😂😂

gladysbellamy
Автор

me dan tanta ternura <3 explican super super bien, y así exactamente hablan los franceses que conozco y no me habían podido explicar bien bien lo que significaba... gracias!!!!

sammintheworld
Автор

Los extraño, vuelvaan (-:
Una idea de video : pláticas! Primero en francés y luego en español.

SL-chw.
Автор

Hola muchisimas gracias por sus videos!! Hacen un excelente trabajo y aprendo mucho 😊😊 Siempre atento desde Colombia

isaacgarcia
Автор

Merci beaucoup pour la vidéo ! Y felicidades por la placa 😁

dulcearellano