НЕМЕЦКИЙ - Переводчики, словари и другие ресурсы для работы с языком

preview_player
Показать описание
Какие ресурсы я использую при переводе с немецкого на русский и с русского на немецкий? Подробный обзор ВСЕХ САМЫХ ВАЖНЫХ инструментов для работы с немецким языком, которые я постоянно сам использую. ПОЛНЫЙ НАБОР =)

Содержание видео:
00:00 введение
00:43 список инструментов
05:42 переводчик - google translate и deepl
06:49 сравниваем качество перевода
10:04 используем deepl для сочинений
17:57 русско-немецкий словарь мультитран
21:45 немецко-немецкий словарь dwds
26:22 контекстный словарь reverso
30:29 словарь крылатых выражений redensarten-index
31:03 самопроверка через twitter
34:01 концовка

---

---
Хотите выучить язык, общаясь с носителем?
Регистрируйтесь по моей партнерской ссылке и получите 10$ в подарок после оплаты 20$ в течение 48 часов после регистрации!

---

---
Мои соц. сети:

---
Преподаю языки по скайпу (английский, немецкий):

---
Оборудование, которое я использую:

Камера:
— Panasonic Lumix GH4

Микрофон:
— RØDE Podmic

Объективы:
— Panasonic LUMIX G 1:1.7/20 ASHP (H-H020A)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Сделай выпуск, как ты используешь немецкий в жизни и работе.

klyabs
Автор

спасибо за ваши видео! узнала о вашем канале от подруги, супер полезно и вы объясняете многие непонятные для меня темы, я удивлена что у вас такая аудитория, с такими знаниями и профессионализмом должно быть больше в сто раз 😳😳 спасибо вам в общем за все вы делаете прекрасную работу!! правда очень помогает, от души, удачи и успехов

ou
Автор

Спасибо огромное за каждое ваше видео! У вас талант раскладывать непонятные вещи по полочкам. Смотреть и учиться у вас - сплошное удовольствие)

mad_line
Автор

Спасибо огромное за ваш труд, отлично снято, интересные выпуски, спасибо✊🏻всех благ

psalm
Автор

Благодарю Евгений! Вы очень добрый и умный!👍

frankvonstieglmeier
Автор

Интересный выпуск! Сравнение гугла и диипл интересное, но все таки иногда диипл сильно лажает) Например я просила перевести фразу "Я ищу водителя грузовика. Он должен забрать коневоз в Мюнстере" и диипл перевел "Ich bin auf der Suche nach einem Lkw-Fahrer. Er muss in Munster eine Pferdekutsche abholen." Только " eine Pferdekutsche" как и все варианты, что он предлагает это карета (вагон, тележка и тд), которую везет лошадь, а мне нужен коневоз - т.е. машина, которая везет лошадей))) Теперь опасаюсь что он еще чтото может перевернуть ровно наоборот. Гугл перевел совершенно адекватно "Ich suche einen LKW-Fahrer. Er muss einen Pferdetransporter in Münster abholen."

marovi_gor
Автор

Евгений, после огромного количества потраченных почти впустую часов, наконец я начала эффективно учить язык.Я бесконечно благодарна Вам за ваши ценные советы !!!!
Я под впечатлением вашеи интеллигентнои русском речи, а также харизмы !!!

tbogatkova
Автор

Спасибо Евгений - то что надо. Дальше я уже как-то сам)
Как там у вас говорят: - "С Божией помощью.. "))
👍

leobronevoyrustung
Автор

Спасибо за информацыю
Спасибо за информацыю

ВероникаМнацаканян
Автор

Женечка дорогой. Ты родил во мне страстное желание выучить немецкий язык. Мне много лет. И если нам вдвоём удастся достичь результата, это будет самое большое достижение для нас обоих..я преклоняюсь перед твоим талантом, образованностью и интеллектом. Я плохой пользователь компьютера. Но я так восхищение тобой.что буду учиться и этому .подскажи как связаться с тобой .это моя первая переписка с поклонной.

tatianascharaschize
Автор

У вас прекрасный и к сожалению недооцененный ресурс. Спасибо!

НаталияСавченко-ши
Автор

Спасибо за материал. Вот интересна одна странность и у гугла и у deepl - введите "ты", "тебя", "тебе" и в переводе будет "Sie". И это казалось бы такие элементарные слова ) С местоимениями почему-то у них всех проблемы

HerzenDE
Автор

Отличное видео, А будет продолжение немецкого по тетради смерти ?

antonmiri
Автор

Евгений, что Вы можете сказать о переводчике Prompt?..

Margarita_Zolotaja
Автор

Классное видео! Спасибо Жень!) Но есть один вопрос Jetzt fahre ich regelmäßig. Я думаю, а точнее как нас учат в Германии в предложении должен быть всегда субъект. Jetzt fahre ich es regelmäßig, oder - Jetzt fahre ich mit dem Auto regelmäßig. Поправьте если не прав.

biberarthur
Автор

Почему ты удалил ролики с переводом песен Rammstein?

RedProlet
Автор

Благодарю за информативное, ценное видео. Однако не могу найти как правильно сказать "устойчивое выражение", помогите пожалуйста

tatiananaumova
Автор

Подпишусь на платный телеграмм когда будете разбирать Голодные игры)

roznerne
Автор

С немецкого на русский переводить легко. А наоборот гораздо сложнее. Хочется сделать акцент на этом

verax
Автор

Очень полезное видео. Спасибо вам большое !

medinasmile