Translation memories in memoQ

preview_player
Показать описание
The following video is a introduction to the concept of translation memories in memoQ.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I'm about to make my first translation with memoQ.
When I press Ctrl+Enter to confirm the first segment, the program says that there is no translation memory for this project. What should I do?

nadezhdadragomirova
Автор

Where can I find manual how to implement TM programmatically? I want to try it in software development for storing code snippets

dmitryponyatov
Автор

Hello! I have memoQ translator Pro. I currently have a project with 47 files. But when I switch to a new document (out of the 47), I come across already translated terms but the TM is not proposing the translation even though is a 100% match or close. Is this due to something? I was able to remember all the translations, but it is a bit annoying, since I must remember it instead of seeing it straight away. Thanks!

CarlosHHLL
Автор

Re: memoQ 2015
Can you please tell me, can I use the same TM for the same language pair in both directions?
Namely, an English→French TM can be used for French→English translations as well?

petibatyo
visit shbcf.ru