Kitty-OFFICIAL Instrumental Ver| Nightcord At 25:00 Off-Vocal

preview_player
Показать описание
TLDR YES this is the 100% official version, and you do not need my credit to use it since all i did was upload it.

In the original event trailer, you can hear the cute little beeps in the chorus melody which was my favorite part of the song. however, since all the instrumentals were done by the fearful almighty AI planning to steal our jobs, the audio is more crunchy and you cant hear the lil "boop-bap, boop-bap-bo-bap, boop-bap, bo-bap-boooooo". so i found this.....

So since there wasnt an official instrumental release from our lord and savior Tsumiki, OR project sekai, I may or may not have used.... the cd version...i dont know if im even allowed to post this since it was only on cd......... colorpale dont assasinate me pretty please...

also tsumiki why is the electric bass guitar so damn loud please make a version where its a little more calm

NONE OF THIS BELONGS TO ME. ALL CREDITS GO TO SEGA AND COLORFUL PALETTE AND TSUMIKI.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

THANK YOU SO MUCH FOR THIS ive been looking for the official instrumental so i can cover this song ur literally a lifesaver omg

amiaryllis
Автор

ajike no nai yoru ni toketa yuki ga,
kotoba wo karasu no wa naze?
tsutawaranai omoi dake ga kokoro somete,
kanashimi ni oboreta you na,
utakata no hazu baraddo.

jitsugetsu sae mo kodoku na tenge de,
karamatte hodoite wo rinne suru gusha no mure.
marude, ichiyou ni hitori to shitta hansha de
chouwa wo hakaru, honnou no mama no kiti.

aa, doko ni mo shinsekai nante nai.
hitori de aishi, aisarete itai.
hatashite kyou wa kyou nara kinou wa dou?
tsumari towa ni fukou tte koto?

sore nara, dou ni kashitai shidai.
soredemo chokushi nante dekinai.
mata, rettou to shousou ga niramiatte iru.

nogareru koto to, me wo sorasu koto,
dochira ni kachi ga aru darou?
tada koko de, mondou meisou
jaa, tsuttatte mo meisou.
saa ten to ten wo musubu you ni,

tashika na ai ga mitai nara, oto ni natte ima nigedashite!
itsuwaranakuta tte sakenda senritsu ga hikari to kashite tsutau no sa.
kono uta ga machigai demo kamawanai wa. koe wo karashite!
kakinarase, buruusu doraiba ando terekyasuta.
kotae wa oto no naka.

eeemu wan okurokku, keishou randa ni okosu mabuta.
atashi wa "nani ga shitai" "nani ga shitai"
"nani ga shitai" to shunjun no aida,
yokei na koto bakari gaatama no naka karamatte ita.
tansei korashita peipaakurafuto wa chakkazai to kashita.

rettoukan, jikkan, hikan de,
katte ni kuratte passhiviti.
ensouka minamina de
kappa suru seitaikei?

sore de wa, henkousei kara botsukosei de
rekka suru sai ga oshiku natte shimau.
futsugou nado ketobashite
meimei ni odore ya. wan, tuu, surii, foo.

nogareru koto to, me wo sorasu koto,
dochira ni kachi ga aru darou?
tada koko de, mondou meisou
jaa, tsuttatte mo meisou.
saa ten to ten wo musubu you ni,

tashika na ai ga mitai nara, oto ni natte ima nigedashite!
itsuwaranakuta tte sakenda senritsu ga hikari to kashite tsutau no sa.
kono uta ga machigai demo kamawanai wa. koe wo karashite!
kakinarase, buruusu doraiba ando terekyasuta.
kotae wa oto no naka.

soshite, atashi no naka.

Bina
Автор

description is so real the little beeping melody in the instrumental during the chorus is literally the best thing about the song i feel so seen rn. i tend to fixate on little things like that in songs too… ty for the upload 😭

kanadeyoisaki
Автор

YESS I CAN FINALLY LAKE MY RINGTONE BE THE INSTRUMENTAL

tenshixnight
Автор

melting midnight snow, devoid of any glow: why i can’t seem to utter any words in your presence?
colouring my heart are feelings i can’t seem to convey, i’m drowning helplessly, oh so silently ‘til i’m grey
this bubbly ballad sings of my sorrows

sun, moon, two lonely bodies exist in dark
under heavens where fools back-and-forth in the depths of their own confused hearts
as if observing reflections of their lonely destinies
she acts on instinct now, this cunning, harmonious kitty

ah, there’s no brand new world with nobody else
i just want to love, and be loved by myself
if today’s a woeful day, what about yesterday? is that a sign your life is destined for dismay?
even so, i want to try making change, but i just can’t look my problems in the face
my impatience and weakness are chipping at me from within

turning tail and running, or never-ending shunning
which one do you think is more of value?
but even if i stand here thinking, i’ll end up lost and sinking
so, let’s connect the dots now, you and me

if you’re seeking love, that’s enough, turn those feelings to music
let them ring and run away!
even if you’re done with the pretending, this melody becomes a light that lights the darkest hours of night
if they say this song, it was wrong, then we don’t have to listen
sing it ‘til your voice dries out!
i’m strummin’ on this blues driver and telecaster
i know my answer’s here in this song
ooh, yeah

twenty-five o’clock, as the alarm cries, i open my tired eyes
now i’m thinking “just what should i do?” (“just what should i do?”)
“just what should i do?” i questioned with hesitance
these pointless thoughts, around, ‘round, they spin inside my head, entangling within
i turn this paper craft that i had made into a stunning fire starter

aah, doubt and inferiority:
i accept it all with passivity
is this ecosystem filled with music made from misery?
i’ll regret these talents as they decay
now i’ll be burning like a star with no identity
kick your troubles in the face, now
before dancing a lonely dance in one, two, three, four!

turning tail and running, or never-ending shunning
which one do you think is more of value?
but even if i stand here thinking, i’ll end up lost and sinking
so, let’s connect the dots now, you and me

if you’re seeking love, that’s enough, turn those feelings to music
let them ring and run away!
even if you’re done with the pretending, this melody becomes a light to guide your path through treacherous dark
if they say this song, it was wrong, then we don’t have to listen
sing it ‘til your voice dries out!!
i’m strummin’ on this blues driver and telecaster
i know my answer’s here in this song

and it was in me too, all along

unofficialmadokamagica
Автор

Tysm for uploading this ive been waiting for the day where I finally find an actual clear and crisp instrumental version of this song Im so happy 😭🫶

Dere
Автор

You are genuinely a life saver. I have been looking for this ever since the song came out and was so excited to see the instrumental compilation pjsk just released ONLY FOR IT TO HE IN HORRIBLE QUALITY I'm so happy you exist thank you

IREALLYLIKEFUTUREVE
Автор

I LISTENED TO THE INSTRUMENTAL ON LOOP ON THE EVENT MENU ITSELF THANK YOUU SO MUCH

JellyJams
Автор

Man, I was listening to this instrumental every moment in the game, this instrumental simply stuck in my heart and comforts the melancholy that is in it, whoever made it is to be congratulated

d
Автор

Are the menu instrumentals made by IA?? I didn't know 😭

adriansantalla
Автор

It’s not even singing anymore, it’s a literal tongue twisting rap 😂💀

GKCjw
Автор

FINNISH LYRICS MADE BY ME! (these will be edited every now and then!)
Miksi lumi tää sulaa, kun ilta laskeutuu
Sanoistani joista päästän irti se lakastuu?
Sydämeni on värjätty tunteilla joita en ymmärrä
Kuin murheesen uppoomassa oisin
Laulaen kuplivan balladin...

Maailmassa, kuu ja aurinko ei hallitse
idiootteja kaikki me, yhdistytään, vaikka polkumme erkanee
Aivan kuin peilikuva jokaisesta yksinään
Harmoniaa en saavuta, sitä käpälöivä mirri

Ah, ihansama minne päätyisitkään
Rakastaisit yksin ja vain itseään
Jaahas, pahaenteinen sää on taas tänään,
Niin entäs sitten toissapäivänä?
Jos niin on, kai täytyy päättää mitä teen,
Mut kaiken elämä tää heittää eteen
Mulkoilevat toisiaan mun omat tunteet.

Mene kauas täältä, pakene maailman päältä
Mikä näistä vie vähiten aikaa?
Seison paikallani ja mietin, vastauksii kyssäreihin
Vihdoinkin mä voin pisteet yhdistää...

Jos sä tahdot rakkautta tuntea, laita se lauluksi ja
Juok-se kau-as pois!
Vaikka et valehtelisi, sun huudot, muuttuu melodiaksi, ja valoksi, ne leviää
En vain välitä vaikka lauluni olisi väärin, kurkkuni-kin kä-he-ä!
Ja anna soida
BLUES DRIVER AND TELECASTER
Vastauksen sanoista voit löytää, woo-yeah!

Unikeko herää, kello kakskytviis, aika vain tikittää
Ja kysyn että "Mitä minä teen?" "Mitä minä teen?" "Mitä minä teen?" ei valinnat onnistu
Mun aivoni on solmussa, tukossa hölmöistä tunteista
Huonosti taiteltu papercraft sytykkeenä käytetään

Haaa?! Ali-arvioitu, pessivismi, on mun passivity
Saarnaavatko totuuksia muusikot meidän yhteiskunnassa?
Kyllä se on pettymys, kun lahjakkuus tippuu alas korkeuksista
Kun loistavasta tähdestä muuttuu eloton.
Joten heitä kaikki huolesi ilmaan
Tanssi kunnes kuolet!
Yy, kaa, koo, nee!

Mene kauas täältä, pakene maailman päältä
Mikä näistä vie vähiten aikaa?
Seison paikallani ja mietin, vastauksii kyssäreihin
Vihdoinkin mä voin pisteet yhdistää...

Jos sä tahdot rakkautta tuntea, laita se lauluksi ja
Juok-se kau-as pois!
Vaikka et valehtelisi, sun huudot, muuttuu melodiaksi, ja valoksi, ne leviää
En vain välitä vaikka lauluni olisi väärin, kurkkuni-kin kä-he-ä!
Ja anna soida
BLUES DRIVER AND TELECASTER
Vastauksen sanoista voit löytää,
Sisimmässäni sen voin tietää...

Kikoyasumi
visit shbcf.ru