Eu Sem Você - Lílian (Sub Español)

preview_player
Показать описание
*"Porque no sé cómo será sin ti": la traducción literal es "porque no sé cómo será yo sin ti".

*"Anoche": la traducción literal es "esta noche" pero gramaticalmente no tenía sentido.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

He escuchado esta canción en muchos idiomas, y todos tienen un toque único

darcywinx
Автор

Me gustan
1-La normal en español
2-La rusa
3-La portugues osea esta

EnriqueDimitriMorenoMorales
Автор

Gracias me ayudaste me paso eso con una amiga ella se fue... a Argentina y creo que no regresará así que le enviaré este video ❤

Ashlie_gacha
Автор

La mejor canción q e escuchado por Dios la amo❤️

AntoniaHernandez-iq
Автор

Gracias no encontraba ningún cover español

flixpling
Автор

Ya escuche la original en español, la francesa, en polaco, rusa, alemana, china, japonesa, coreana, portugués, inglés, alemán, bulgaro, finés y mas pero no recuerdo jaja

Yomiii
Автор

Всё напоминает о тебе
А ты нигде
Остался мир, который вместе видел нас
В последний раз
Комната с балконом и окном
Светла сейчас
Чиста как день, который вместе видел нас
В последний раз
Время пройдёт, и ты забудешь всё, что было
С тобой у нас
С тобой у нас
Нет, я не жду тебя, но знай, что я любила
В последний раз
В последний раз
В последний раз
В последний раз
Дни пройдут, не знаю, сколько зим
И сколько лет
Быть может, я смогу быть счастлива с другим
А может, нет
Пусть ничто не вечно под луной
Но ни на час
Я не забуду дня, когда ты был со мной
В последний раз
Время пройдёт, и ты забудешь всё, что было
С тобой у нас
С тобой у нас
Нет, я не жду тебя, но знай, что я любила
В последний раз
В последний раз
В последний раз
В последний раз
Время пройдёт, и ты забудешь всё, что было
С тобой у нас
С тобой у нас
Нет, я не жду тебя, но знай, что я любила
В последний раз
В последний раз
В последний раз
В последний раз
В последний раз

Арай-ею
Автор

cuantos españoles, holaa 👋🏻👋🏻 (brasileño)

llyhxz
Автор

voce vai embora e meus sonhos vao contigo (foi muito especifico)

NickAishi
Автор

For anybody who doesn’t know this song is originally from a Russian song called (for the last time)

LuLu-gbqi
Автор

Hermosa canción es igual de hermosa que la de español

Søfia.D.Guzmán