John Beag Ó Flatharta - Bean Pháidín | Anam an Amhráin | TG4

preview_player
Показать описание
Anam an Amhráin - The Videos: Bean Pháidín sung by John Beag Ó Flatharta. Lyrics below. Anam An Amhráin is a series produced by Cartoon Saloon in conjunction with Sónta Productions for TG4 including 10 animated Gaelic songs. With songs animated by artists such as Tomm Moore, Adrien Merigeau, Nora Twomey, Lily Bernard, Fabian Erlinghauser, Ross Stewart and many more.

Animation credits: Designed, Directed and Animated by Diane Le Feyer
Produced & Developed by -- Ross Murray
Production Co-Ordinator -- Kairen Waloch
Technical Co-Ordinator -- Gabor Lang

Anam an Amhráin - Na Físeáin: John Beag Ó Flatharta ag canadh an amhráin Bean Pháidín. Liricí thíos.

#AnamAnAmhráin #TG4 #TradTG4 #CeolTG4

Bean Pháidín / Páidín's Wife

Curfá (tar éis gach bhéarsa):
S é'n trua ghéar nach mise, nach mise,
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
S é'n trua ghéar nach mise, nach mise,
Is an bhean atá aige bheith caillte.

'S Rachainn go Gaillimh, go Gaillimh,
'Gus rachainn go Gaillimh le Páidín,
Ó, rachainn go Gaillimh, go Gaillimh,
Is thiocfainn abhaile sa mbád leis.

Is chuaigh mise siar Tóin an Róisín,
Is tháinig mé aniar Barr an tSáilín,
Bhreathnaigh mé isteach ag na fuinneogaí
A' féachaint go bhfeicfinn bean Pháidín

Go mbristear do chosa, do chosa,
Go mbristear do chosa 'bhean Pháidín,
Go mbristear do chosa, do chosa,
Go mbristear do chosa 's do lámha.

Chaith mé mo bhróga, mo bhróga,
Chaith mé mo bhróga 'dtigh Pháidín
Chaith mé mo bhróga, mo bhróga,
Chaith mé na boinn 's na sála.

Translation:

Chorus (after each verse):
It's a great pity that I'm not, that I'm not,
It's a great pity that I'm not Páidín’s wife.
It's a great pity that I'm not, that I'm not,
And that the woman he has is not dead.

I would go to Galway, to Galway,
I would go to Galway with Páidín.
I would go to Galway, to Galway,
And I would return in the boat with him.

O, I went over Tóin an Roisín,
And I came back over by Barr an tSáilín.
O, I looked in through the windows,
To see if I could get a look at Páidín’s wife.

May your legs be broken, be broken,
May your legs be broken, Páidín’s wife.
O May your legs be broken, be broken,
May your legs and your arms be broken.

O, I wore out my shoes, my shoes,
O, I wore out my shoes in Páidín’s.
O, I wore out my shoes, my shoes,
I wore out the soles and the heels.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

This is the prettiest song about simping I’ve ever heard.

TopHat
Автор

Stunning animation and music! Never heard wishing someone's bones broken sound this good. I would love to see a feature length show or movie in this style - I could watch and listen to this for days....

julesX
Автор

Here's the English translation of this Irish-language song:
Chorus:
It's a great pity that I'm not, that I'm not
It's a great pity that I'm not Páidín's wife
It's a great pity that I'm not, that I'm not
And the woman that he has to be dead
I would go to Galway, to Galway
And I would go to Galway with Páidín
I would go to Galway, to Galway
And I would return in the boat with him

(Chorus)

I would go to an Clochán
And west by Béal Á' na Báighe
I would look in through the windows
I would spot Páidín's wife

(Chorus)

May your legs be broken, be broken
May your legs be broken, Páidín's wife
May your legs be broken, be broken
May your legs and your bones be broken

(Chorus)

I wore out my shoes, my shoes
I wore out my shoes, after Páidín
I wore out my shoes, my shoes
I wore out the soles and the heels

Omegajunior
Автор

Sometimes you just love the idea of being in love.

Rosequartz
Автор

We used to sing this all the time in primary

emmac
Автор

This says something about Irish culture, I don't know what it says about their culture, but it says something about it

nakitsukikuronuma
Автор

At one point you gotta read the room and realize that the dude is literally already in a relationship.

TuberoseKisser
Автор

Who's homeschooling and started listening to this song and loved it... Translated the lyrics and felt sick!

littlelisamurray
Автор

They should make animated movies like this again.

dreamguardian
Автор

'S é'n trua nach mise, nach mise
'S é'n trua nach mise bean Pháidín
'S é'n trua nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte

Rachainn go Gallaí go Gallaí
Is rachainn go Gallaí le Pháidín
Rachainn go Gallaí go Gallaí
Is thiocfainn abhaile sa mbád leis

(Curfá)

Rachainn go haonach an Chlocháin
Is siar go Béal Á' na Báighe
Bhreathnóinn isteach tríd an bhfuinneog
A' súil is go bhfeicfinn bean Pháidín

(Curfá)

Go mbristear do chosa, do chosa
Go mbristear do chosa 'bean Pháidín
Go mbristear do chosa, do chosa
Go mbristear do chosa 's do chnámha

(Curfá)

Chaith mé mo bhróga, mo bhróga
Chaith mé mo bhróga i ndiaidh Pháidín
Chaith mé mo bhróga, mo bhróga
Chaith mé na boinn is na sála.


It's a great pity that I'm not, that I'm not
It's a great pity that I'm not Páidín's wife
It's a great pity that I'm not, that I'm not
And the woman that he has to be dead

I would go to Galway, to Galway
And I would go to Galway with Páidín
I would go to Galway, to Galway
And I would return in the boat with him

(Chorus)

I would go to an Clochán
And west by Béal Á' na Báighe
I would look in through the windows
I would spot Páidín's wife

(Chorus)

May your legs be broken, be broken
May your legs be broken, Páidín's wife
May your legs be broken, be broken
May your legs and your bones be broken

(Chorus)

I wore out my shoes, my shoes
I wore out my shoes, after Páidín
I wore out my shoes, my shoes
I wore out the soles and the heels

happygoluckyscamp
Автор

Why am I getting an alternative little mermaid vibe? Like if Prince Eric fell for other form of Ursula and they got married and lived happily ever after and Ariel is stuck being a bitter mute human and watching them. 😹 I'd actually like to see that. Wait just did.

Ekaterina
Автор

A wonderful carton with excellent music. One should admire the lady with the red although she was such a nuisance

lizbayly
Автор

labhraíonn sí faoi bhriseadh a chosa? GAS

laura-rm
Автор

Great song, beautiful animation. The redhead reminds me of Eleanor Tomlinson's character in the BBC's Poldark.

donconore
Автор

songs as gaeilge have a special place in my heart

saoirsedoyle
Автор

Just a woman who is jealous of another one who got the man she wants for herself. This is not a new story. Old as time. Did anyone ever hear the song "I once loved a lass?" This is the same story from a man's point of view. Unrequited love!

ethelgallagher
Автор

Níl aon rud níos measa ná éad na mban.

Rinahoidhche
Автор

A song so incredible it predated its genre(femcel core)

prog
Автор

First heard this song by ~Planxty many years ago. Wonderful

johnwilliamson
Автор

If Farm boy's not interested in Red, I'd be happy to try my luck.

brianboru
join shbcf.ru