filmov
tv
68 voces. 68 corazones. Ra kuee, “la muerte”. Cuento mixteco.
Показать описание
Tres hermanos deciden buscar el lugar donde vive la muerte para matarla, pues están cansados de que aquella asolé a su pueblo. Siguiendo las indicaciones de un anciano, la buscan en un árbol y entran por el troco de éste. En el interior encuentran un tesosro y deciden repartirlo en partes iguales, pero la ambición se apodera de los tres y termina asesinándose entre ellos.
68 voces. 68 corazones. Ra kuee, “la muerte”. Cuento mixteco.
68 voces. 68 corazones. Yaqui. El chapulín brujo.
68 Voces: La Muerte: Mixteco (Ra kue'e)
68 Voces. Lengua Tu´un Savi (Mixteco). La Muerte
68 Voces: El origen de los Rarámuri y los Chabochi: Tarahumara
68 Voces: Imagen de Prometeo: Zapoteco (Ti Ba'du Casi Ca Prometeo)
68 Voces. Lengua Maayat´aan (Maya). La última danza
“68 voces. 68 corazones”. La fiera que no quería ensuciarse. Idioma tepehua.
68 voces, 68 corazones: ¿Qué muere cuando muere una lengua?
68 voces. 68 corazones. Wire natzu, “la bruja”. Cuento tlahuica.
68 Voces: La Creación del Mundo: Cora
68 Voces: Cuando Muere una Lengua: Náhuatl (Quema Polihui Se Tajtol Camanali)
68 Voces: El origen del fuego: Mayo
68 voces: El origen de la vida: Ch'ol
68 Voces. Lengua Hñähñul (Otomí). El inicio del mundo como lo conocemos
68 Voces: The Last Dance: Maya
68 Voces: Nuestro corazón Kua'hl: Ku´ahl
68 Voces: El primer amanecer: Huichol
68 Voces: Wo'ochi Yee Sisibome: El Chapulín Brujo: Yaqui
68 voces. 68 corazones. Fue así como sucedió el primer amanecer. Cuento huichol.
68 Voces: El origen de los montes: Cucapá
68 Voces. Lengua Dixazá (Zapoteco). Imagen de Prometeo
68 Voces: El pueblo de la música y la palma: Ngiwa
“68 voces. 68 corazones”. El Rey Kong Oy. Idioma mixe.
Комментарии