BULGARIAN & MACEDONIAN LANGUAGES

preview_player
Показать описание
Welcome to my channel! This is Andy from I love languages. Let's learn different languages/dialects together.

Please feel free to subscribe to see more of this.
I hope you have a great day! Stay happy!
Please support me on Patreon!
Please support me on Ko-fi

The Eastern South Slavic languages form the eastern subgroup of the South Slavic languages. They are spoken mostly in Bulgaria and North Macedonia, and adjacent areas in the neighboring countries. They form the so-called Balkan Slavic linguistic area, which encompasses the southeastern part of the dialect continuum of South Slavic.

If you are interested to see your native language/dialect be featured here.
Looking forward to hearing from you!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I came here for the drama in the comment section

tonyzs
Автор

A thing that might be slightly misleading is the fact that you have shown masculine forms in BG but feminine form in MK when it comes to numbers and adjectives. If you show only the masc. or only fem. forms for both languages it would show the similarity even more.

toskosy
Автор

Nice video and very useful. Much love to my South Slavic brothers🇷🇸❤️🇧🇬🇲🇰

DD-tujr
Автор

Any bulgarian watching this: Ah, well, huhm, i don't see a different's here, it-it's all the same...

pianissimo
Автор

As a Slovak I have to say Macedonian is much easier to understand for me. But both are beautiful languages 🇲🇰🇧🇬❤️

theresaa
Автор

Comparing dialect with the book form is wild🔥🔥🔥

nikolaizeliazkov
Автор

As a macedonian 🇲🇰 i love both north macedonia and bulgaria and i know that there are disputes but it does not mean that we have to always argue about thinga that are arbitrary. I hope Bulgaria and North Macedonia can make peace in the future and not incite arguments between eachother 🇲🇰🤝🇧🇬.

aleksandarkarevski
Автор

The proper way to say the colour blue in Macedonian is 'син' (sin), same as in Bulgarian. 'Плав' (plav) is a serbism, mostly used in the northern parts of Macedonia which border Serbia.

hristijanp.
Автор

as a macedonian speaker the actual color names are more like this:

жолта
портокалова
темно сина (плава is also used sometimes)
светло сина (плава is also used sometimes)
кафеава (or кафена)
виолетова (лилакова is also commonly used)
бела
розова
црна
сива

vardar_editzz
Автор

Love Bulgarian From Bangkok, Thailand

KeanW
Автор

I'm as russian speaker understand mostly bulgarian

BATO_BRX
Автор

Oh, my topic here

I’m a fluent speaker of both Bulgarian and Macedonian and to me, Macedonian sounds softer because they use в (v as in video) in the verbal forms instead of х (as h in harm) and in Macedonian, the stressed is more or less fixed (it falls on the penultimate, or third-to-last, syllable) rather than in Bulgarian (it’s flexible there)

And Bulgarian shares more common vocabulary with Russian cuz Bulgaria was influenced more by the Soviet Union (and even was a Socialist Republic, too, but not a part of the USSR), whereas Macedonian is more influenced by Serbo-Croatian cuz North Macedonia was once a part of the former Yugoslavia

アダムゲイの目
Автор

From this video Macedonian seem more like a dialect of Bulgarian than a separate language.

FreyrNordisk
Автор

As a Romanian, I found it curious to notice similarities as well. " Obraz " in Macedonian means cheek in Romanian as well wheareas the Bulgarian counterpart " buza " means " the lip ". Other cognates I noticed were the words for " ankle " and " leg ", ankle being " gleznă " in Romanian and " crac " in Romanian is most commonly used to describe leg trousers, although it is obvious the words are related and some regional dialects in Romania do use the word to describe just " leg ". So the influence from the neighbours is obvious, which I truely love with my language!

japflap
Автор

I'd love you to do Torlakian dialect, which has features of Serbian, Macedonian and Bulgarian. It's quite an interesting one.

lymer
Автор

Since I’m on my way to speaking fluent Serbian I understood some Macedonia and Bulgarian words and the next Slavic languages I want to learn will be Bulgarian and Russian after I master my fluency in Serbian

rubenbadalian
Автор

Completely impartial here. I like and have nothing against bulgarians and macedonians. But when I listened to this video I understood Macedonian bit better. Especially when they were saying words like ruka, dlan, koleno etc. The sentences were harder to understand naturally, but still understood it bit better then Bulgarian. Now I don't know how similar these languages were in the past and how similar they are now compared to the past. Some Bulgarians say Macedonian been heavily influence by Serbo-Croatian, but I'm not sure they would change so many common day words like ruka (arm) or koleno (knee) so easily. I might be wrong. Macedonian to me seems like it was naturally more influenced by serbo-croatian, not just on purpose. To me Macedonian sounds a little bit like a mixture between Serbian and Bulgarian with some of it's own unique things. I don't know. Not an expert. Could be wrong.

dejanmasnic
Автор

Thanks for adding my country 's language Bulgarian 🥰🥰

Krasi_
Автор

Bulgarian has a russian sound and macedonian more like serbocroation. The stress in macedonian is mostly on the first vowel but in bulgarian on the last.

coco
Автор

In the official Macedonian language it is СИН (blue) and not плав/а - which is considered a Serbian term.

drackula
welcome to shbcf.ru